<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>hacer la cobra archivos - Barcelona Language Exchange</title>
	<atom:link href="https://speakquick.es/tag/hacer-la-cobra/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://speakquick.es/tag/hacer-la-cobra/</link>
	<description>Learning languages in Barcelona</description>
	<lastBuildDate>Thu, 24 Nov 2022 17:14:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Intentó hacerme la cobra: malentendidos culturales</title>
		<link>https://speakquick.es/malentendidos-culturales/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aina SpeakQuick]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jun 2021 08:31:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Language Learning]]></category>
		<category><![CDATA[aleman]]></category>
		<category><![CDATA[all ages]]></category>
		<category><![CDATA[aprender rapido]]></category>
		<category><![CDATA[barcelona]]></category>
		<category><![CDATA[barcelona language exchange]]></category>
		<category><![CDATA[bares abiertos]]></category>
		<category><![CDATA[bars are open]]></category>
		<category><![CDATA[bcn]]></category>
		<category><![CDATA[catala]]></category>
		<category><![CDATA[catalan]]></category>
		<category><![CDATA[chinese]]></category>
		<category><![CDATA[chino]]></category>
		<category><![CDATA[club]]></category>
		<category><![CDATA[confort zone]]></category>
		<category><![CDATA[cultura]]></category>
		<category><![CDATA[cultural differences]]></category>
		<category><![CDATA[cultural missunderstandings]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[diferencias culturales]]></category>
		<category><![CDATA[diversion]]></category>
		<category><![CDATA[dodging someones kiss]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[erasmus]]></category>
		<category><![CDATA[es necesario estudiar para hablar fluidamente]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[estereotipo]]></category>
		<category><![CDATA[estudiantes]]></category>
		<category><![CDATA[estudiar]]></category>
		<category><![CDATA[event]]></category>
		<category><![CDATA[evento]]></category>
		<category><![CDATA[eventos presenciales]]></category>
		<category><![CDATA[expats]]></category>
		<category><![CDATA[extranjeros]]></category>
		<category><![CDATA[fluently]]></category>
		<category><![CDATA[fluidamente]]></category>
		<category><![CDATA[français]]></category>
		<category><![CDATA[frances]]></category>
		<category><![CDATA[french]]></category>
		<category><![CDATA[friends]]></category>
		<category><![CDATA[fun]]></category>
		<category><![CDATA[gathering]]></category>
		<category><![CDATA[german]]></category>
		<category><![CDATA[hacer la cobra]]></category>
		<category><![CDATA[idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[ingles]]></category>
		<category><![CDATA[intercambio de idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[internacional]]></category>
		<category><![CDATA[international]]></category>
		<category><![CDATA[is it necessary to study in order to speak fluently]]></category>
		<category><![CDATA[italian]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>
		<category><![CDATA[japones]]></category>
		<category><![CDATA[language exchange]]></category>
		<category><![CDATA[languages]]></category>
		<category><![CDATA[laughing out loud]]></category>
		<category><![CDATA[learn]]></category>
		<category><![CDATA[life gatherings]]></category>
		<category><![CDATA[malentendidos culturales]]></category>
		<category><![CDATA[meeting people]]></category>
		<category><![CDATA[meetup]]></category>
		<category><![CDATA[natives]]></category>
		<category><![CDATA[nativos]]></category>
		<category><![CDATA[polaco]]></category>
		<category><![CDATA[polski]]></category>
		<category><![CDATA[portugues]]></category>
		<category><![CDATA[portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[practicar]]></category>
		<category><![CDATA[practice]]></category>
		<category><![CDATA[prejucio]]></category>
		<category><![CDATA[prejudice]]></category>
		<category><![CDATA[reir a carcajadas]]></category>
		<category><![CDATA[ruso]]></category>
		<category><![CDATA[russian]]></category>
		<category><![CDATA[saludar]]></category>
		<category><![CDATA[shame]]></category>
		<category><![CDATA[shy]]></category>
		<category><![CDATA[social]]></category>
		<category><![CDATA[social life]]></category>
		<category><![CDATA[socializar]]></category>
		<category><![CDATA[socializing]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>
		<category><![CDATA[speak quick]]></category>
		<category><![CDATA[stereotype]]></category>
		<category><![CDATA[students]]></category>
		<category><![CDATA[study]]></category>
		<category><![CDATA[sueco]]></category>
		<category><![CDATA[svenska]]></category>
		<category><![CDATA[swedish]]></category>
		<category><![CDATA[the friday language exchange]]></category>
		<category><![CDATA[tipical]]></category>
		<category><![CDATA[tipico]]></category>
		<category><![CDATA[to speak to oneself]]></category>
		<category><![CDATA[todas las edades]]></category>
		<category><![CDATA[today]]></category>
		<category><![CDATA[topico]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>
		<category><![CDATA[traveling]]></category>
		<category><![CDATA[viajar]]></category>
		<category><![CDATA[vida social]]></category>
		<category><![CDATA[wanderlust]]></category>
		<category><![CDATA[zona de confort]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://speakquick.es/?p=13970</guid>

					<description><![CDATA[<p>(Tiempo de lectura 2 minutos)A veces en los intercambios de idiomas salen temas de conversación muy profundos, conversaciones de esas que te enganchan y te hacen admirar a las personas con las que hablas. Otras veces contamos anécdotas divertidas sobre malentendidos culturales que nos hacen reír carcajadas. Y, en los mejores días, se combinan los dos tipos de conversaciones.Uno de esos días, hablábamos de las diferencias culturales. Stella, de Brasil, contaba que de muy joven se fue a visitar a una amiga, Stella se le lanzó encima para abrazarla y decirle lo<a class="more-link" href="https://speakquick.es/malentendidos-culturales/">SEE DETAILS <span class="more-link-image"></span><span class="more-link-hover-image"></span></a></p>
<p>La entrada <a href="https://speakquick.es/malentendidos-culturales/">Intentó hacerme la cobra: malentendidos culturales</a> se publicó primero en <a href="https://speakquick.es">Barcelona Language Exchange</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[		<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="13970" class="elementor elementor-13970" data-elementor-post-type="post">
						<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-04f9620 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="04f9620" data-element_type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-6c947d9" data-id="6c947d9" data-element_type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-9cf385d elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="9cf385d" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							(Tiempo de lectura 2 minutos)						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-8580e69 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="8580e69" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							A veces en los intercambios de idiomas salen temas de conversación muy profundos, <strong>conversaciones de esas que te enganchan y te hacen admirar a las personas</strong> con las que hablas. Otras veces contamos anécdotas divertidas sobre malentendidos culturales que nos hacen reír carcajadas. Y, en los mejores días, se combinan los dos tipos de conversaciones.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-ba064cf elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="ba064cf" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Uno de esos días, hablábamos de <strong>las diferencias culturales.</strong> Stella, de Brasil, contaba que de muy joven se fue a visitar a una amiga, Stella se le lanzó encima para abrazarla y decirle lo mucho que se alegraba de verla, pero su amiga no reaccionó igual, allí no es normal abrazarse tan eufóricamente en un lugar público, así que más bien se sintió muy incómoda.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-cafb681 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="cafb681" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							A mí me pasó algo similar, después de unas largas vacaciones de tres meses por Argentina, volví a Noruega, donde vivía y trabajaba. Allí, al ver a mi manager, me acerqué para darle dos besos y saludarle alegremente. <strong>El pobre hombre no pudo hacerme la cobra porque tenía una pared detrás, </strong>pero se puso tenso y recto como un palo en su intento de escape fallido. En ese momento me di cuenta de que había vuelto a Noruega y que debía comportarme diferente.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-d6d633d elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="d6d633d" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Stella y yo coincidimos en que <strong>tenemos diferentes personalidades según el idioma que hablamos,</strong> debido a la cultura con la que lo relacionamos. Es importante observar siempre antes de actuar, especialmente cuando te encuentras en otro país, ya que en cada lugar hay una cultura diferente y lo que para ti es una muestra de afecto, puede ser todo lo contrario en otra parte del planeta.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-7a67b21 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="7a67b21" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Hoy he querido hablaros de Stella porque ella, junto con Stephen, de Estados Unidos, están coorganizando los intercambios de idiomas virtuales de los viernes, dado que yo estoy en los eventos presenciales. Por lo que, ahora, <strong>nuestro Bar Online funciona los martes y viernes de 19 a 21h.</strong> (Actualización: el Bar online ha dejado de funcionar. Solo tenemos eventos presenciales).						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-0b881eb elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="0b881eb" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<strong>Si tú también quieres aprender de otras culturas </strong>y, al mismo tiempo, mejorar tus idiomas, ven a practicarlos con nativos mientras tomas algo, <strong>solo tienes que seguir este enlace y elegir el día que te venga mejor. <a href="https://speakquick.es/en/events/" target="_blank" rel="noopener">https://speakquick.es/en/events/</a></strong>						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-62a4bea elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="62a4bea" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Y tú ¿tienes anécdotas divertidas relacionadas con las diferencias culturales? Comparte tu historia con nosotros ya sea en los Intercambios de Idiomas semanales en bares: <a href="https://www.meetup.com/es-ES/BarcelonaLanguageExchange/events/calendar/" target="_blank" rel="noopener">https://www.meetup.com/es-ES/BarcelonaLanguageExchange/events/calendar/</a>						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-8db9d80 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="8db9d80" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							En los intercambios de idiomas ONLINE: <a href="https://www.bar.live/en/bar/barcelona-language-exchange" target="_blank" rel="noopener">https://www.bar.live/en/bar/barcelona-language-exchange</a>						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-94178ad elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="94178ad" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							En el Sailing &amp; Language Exchange del domingo 27 de junio <a href="https://www.meetup.com/es-ES/BarcelonaLanguageExchange/events/278723028" target="_blank" rel="noopener">https://www.meetup.com/es-ES/BarcelonaLanguageExchange/events/278723028</a>						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-62136ec elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="62136ec" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							En el <a title="Ver evento en Meetup" href="https://www.meetup.com/BarcelonaLanguageExchange/events/lrsggsyccjbbc" target="_blank" rel="noopener">Brunch &amp; Language Exchange</a> también el 27 de junio <a href="https://www.meetup.com/BarcelonaLanguageExchange/events/lrsggsyccjbbc" target="_blank" rel="noopener">https://www.meetup.com/BarcelonaLanguageExchange/events/lrsggsyccjbbc</a>						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-26cd8a2 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="26cd8a2" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							O el <a title="Confirma asistencia en Meetup" href="https://www.meetup.com/es-ES/BCN-English-and-Spanish-Conversation/events/ngzwfsycckbfb/" target="_blank" rel="noopener">Paella &amp; Language Exchange</a> del sábado 3 de julio.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-339870d elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="339870d" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Y si quieres ver tu historia publicada, nos la puedes mandar a <a href="mailto:info@speackquick.es">info@speakquick.es</a>						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-23844b7 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="23844b7" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Un abrazo,						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-8983a13 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="8983a13" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<p>Aina</p>						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div>
		<p>La entrada <a href="https://speakquick.es/malentendidos-culturales/">Intentó hacerme la cobra: malentendidos culturales</a> se publicó primero en <a href="https://speakquick.es">Barcelona Language Exchange</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
