<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Aina SpeakQuick, autor en Barcelona Language Exchange</title>
	<atom:link href="https://speakquick.es/author/ainapmgmail-com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://speakquick.es/author/ainapmgmail-com/</link>
	<description>Learning languages in Barcelona</description>
	<lastBuildDate>Mon, 12 Dec 2022 14:53:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>La verbena de San Juan</title>
		<link>https://speakquick.es/verbena-de-san-juan/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aina SpeakQuick]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Jun 2022 21:38:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Barcelona Tips]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[Special Dates]]></category>
		<category><![CDATA[23 de junio]]></category>
		<category><![CDATA[24 de junio]]></category>
		<category><![CDATA[aleman]]></category>
		<category><![CDATA[all ages]]></category>
		<category><![CDATA[aprender rapido]]></category>
		<category><![CDATA[barcelona]]></category>
		<category><![CDATA[barcelona language exchange]]></category>
		<category><![CDATA[bcn]]></category>
		<category><![CDATA[bonfire]]></category>
		<category><![CDATA[catala]]></category>
		<category><![CDATA[catalan]]></category>
		<category><![CDATA[celebración]]></category>
		<category><![CDATA[chinese]]></category>
		<category><![CDATA[chino]]></category>
		<category><![CDATA[club]]></category>
		<category><![CDATA[coca de sant joan]]></category>
		<category><![CDATA[confort zone]]></category>
		<category><![CDATA[cultura]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[diversion]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[erasmus]]></category>
		<category><![CDATA[estudiantes]]></category>
		<category><![CDATA[estudiar]]></category>
		<category><![CDATA[event]]></category>
		<category><![CDATA[evento]]></category>
		<category><![CDATA[eventos presenciales]]></category>
		<category><![CDATA[expats]]></category>
		<category><![CDATA[extranjeros]]></category>
		<category><![CDATA[fiesta]]></category>
		<category><![CDATA[français]]></category>
		<category><![CDATA[frances]]></category>
		<category><![CDATA[french]]></category>
		<category><![CDATA[friends]]></category>
		<category><![CDATA[fun]]></category>
		<category><![CDATA[gathering]]></category>
		<category><![CDATA[german]]></category>
		<category><![CDATA[hoguera]]></category>
		<category><![CDATA[idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[ingles]]></category>
		<category><![CDATA[intercambio de idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[internacional]]></category>
		<category><![CDATA[international]]></category>
		<category><![CDATA[italian]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>
		<category><![CDATA[japones]]></category>
		<category><![CDATA[language exchange]]></category>
		<category><![CDATA[languages]]></category>
		<category><![CDATA[learn]]></category>
		<category><![CDATA[life gatherings]]></category>
		<category><![CDATA[llardons]]></category>
		<category><![CDATA[meeting people]]></category>
		<category><![CDATA[meetup]]></category>
		<category><![CDATA[midsummer]]></category>
		<category><![CDATA[natives]]></category>
		<category><![CDATA[nativos]]></category>
		<category><![CDATA[noche de las brujas]]></category>
		<category><![CDATA[noche del fuego]]></category>
		<category><![CDATA[noche mas corta del año]]></category>
		<category><![CDATA[pagano]]></category>
		<category><![CDATA[playa]]></category>
		<category><![CDATA[polaco]]></category>
		<category><![CDATA[polski]]></category>
		<category><![CDATA[portugues]]></category>
		<category><![CDATA[portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[practicar]]></category>
		<category><![CDATA[practice]]></category>
		<category><![CDATA[recapte]]></category>
		<category><![CDATA[revetlla]]></category>
		<category><![CDATA[ruso]]></category>
		<category><![CDATA[russian]]></category>
		<category><![CDATA[san juan]]></category>
		<category><![CDATA[sant joan]]></category>
		<category><![CDATA[social]]></category>
		<category><![CDATA[social life]]></category>
		<category><![CDATA[socializar]]></category>
		<category><![CDATA[socializing]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>
		<category><![CDATA[speak quick]]></category>
		<category><![CDATA[students]]></category>
		<category><![CDATA[study]]></category>
		<category><![CDATA[sueco]]></category>
		<category><![CDATA[svenska]]></category>
		<category><![CDATA[swedish]]></category>
		<category><![CDATA[the shortest night]]></category>
		<category><![CDATA[todas las edades]]></category>
		<category><![CDATA[today]]></category>
		<category><![CDATA[topico]]></category>
		<category><![CDATA[tradicion]]></category>
		<category><![CDATA[tradition]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>
		<category><![CDATA[traveling]]></category>
		<category><![CDATA[verbena]]></category>
		<category><![CDATA[viajar]]></category>
		<category><![CDATA[vida social]]></category>
		<category><![CDATA[wanderlust]]></category>
		<category><![CDATA[zona de confort]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://speakquick.es/?p=20168</guid>

					<description><![CDATA[<p>Esta semana se celebra la Verbena de San Juan (Tiempo de lectura 2 minutos)Esta semana, debido a la celebración de San Juan, solo tendremos 2 intercambios de idiomas, el miércoles en Soda Bus y Mojito Night el sábado en el Jardinet de Gràcia. Pero, ¿qué se celebra en la Verbena de San Juan? Es una noche mágica que se celebra el solsticio de verano, la noche más corta del año (23-24 de junio).Conocida popularmente como la Noche del Fuego o la Noche de las Brujas, se celebra en todas las tierras catalanas, así<a class="more-link" href="https://speakquick.es/verbena-de-san-juan/">SEE DETAILS <span class="more-link-image"></span><span class="more-link-hover-image"></span></a></p>
<p>La entrada <a href="https://speakquick.es/verbena-de-san-juan/">La verbena de San Juan</a> se publicó primero en <a href="https://speakquick.es">Barcelona Language Exchange</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[		<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="20168" class="elementor elementor-20168" data-elementor-post-type="post">
						<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-be4bd82 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="be4bd82" data-element_type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-d3e9b31" data-id="d3e9b31" data-element_type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-f8fd00c elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="f8fd00c" data-element_type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
			<h2 class="elementor-heading-title elementor-size-default">Esta semana se celebra la Verbena de San Juan</h2>		</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-1137c10 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="1137c10" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							(Tiempo de lectura 2 minutos)						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-639e73f elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="639e73f" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Esta semana, debido a la celebración de San Juan, solo tendremos 2 intercambios de idiomas, el <a href="https://speakquick.es/event/the-wednesday-language-exchange-2021-10-06/2022-06-22/" target="_blank" rel="noopener">miércoles en Soda Bus</a> y <a href="https://speakquick.es/event/mojito-night/2022-06-25/" target="_blank" rel="noopener">Mojito Night el sábado en el Jardinet de Gràcia</a>.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-c3b1381 elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="c3b1381" data-element_type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
			<h2 class="elementor-heading-title elementor-size-default">Pero, ¿qué se celebra en la Verbena de San Juan?</h2>		</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-8de1627 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="8de1627" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Es una noche mágica que se celebra <strong>el solsticio de verano, la noche más corta del año </strong>(23-24 de junio).						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-61595f7 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="61595f7" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Conocida popularmente como <strong>la Noche del Fuego o la Noche de las Brujas,</strong> se celebra en todas las tierras catalanas, así como en diferentes partes del mundo.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-005da93 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="005da93" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<b> El origen </b>de la celebración de la Noche de Sant Joan es pagano. Con una tradición que se remonta mucho antes del cristianismo, es un culto al sol y al alargamiento del día, debido al solsticio de verano. Es una fiesta con elementos y costumbres muy marcadas y simbólicas: el fuego purificador, los baños de medianoche, las yerbas de San Juan, los cantos, la danza o las curas y rituales más mágicos. Actualmente es una celebración que la Iglesia Católica hace coincidir con la fecha de nacimiento de San Juan Bautista.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-7131024 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="7131024" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<strong>Las hogueras </strong>son el elemento central de la Noche de Sant Joan en tierras catalanas. <strong>La pirotecnia</strong> tiene un lugar destacado en las celebraciones.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-a4497b2 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="a4497b2" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Gastronómicamente, las reuniones familiares suelen acompañarse con <strong>coca de Sant Joan, </strong>coca de recapte o coca de llardons.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-7cf2940 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="7cf2940" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							¿Se celebra esta fiesta en tu país? ¿Cúal es su nombre? ¿Cómo se celebra? Comparte tu cultura con nosotros ya sea en los <a href="https://www.meetup.com/es-ES/barcelonalanguageexchange/events" target="_blank" rel="noopener">Intercambios de Idiomas semanales</a> en bares, en el <a href="https://www.meetup.com/es-ES/barcelonalanguageexchange/events/285671011/" target="_blank" rel="noopener">Sailing &amp; Language Exchange</a> que hacemos durante el verano, en la <a href="https://www.meetup.com/es-ES/barcelonalanguageexchange/events/ztsqtsydckbdb/" target="_blank" rel="noopener">Paella &amp; Language Exchange del sábado 2 de julio</a> o en el <a href="https://www.meetup.com/es-ES/barcelonalanguageexchange/events/hsfhqsydckbwb/" target="_blank" rel="noopener">Brunch &amp; Language Exchange el 24 de julio</a>. Y si quieres ver tu historia publicada, puedes enviárnosla a <a href="mailto:info@speakquick.es" target="_blank" rel="noopener">info@speakquick.es</a>						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-0c04f10 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="0c04f10" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Un abrazo,						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-932c2a2 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="932c2a2" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<p>Aina,</p>						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div>
		<p>La entrada <a href="https://speakquick.es/verbena-de-san-juan/">La verbena de San Juan</a> se publicó primero en <a href="https://speakquick.es">Barcelona Language Exchange</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Intentó hacerme la cobra: malentendidos culturales</title>
		<link>https://speakquick.es/malentendidos-culturales/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aina SpeakQuick]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jun 2021 08:31:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Language Learning]]></category>
		<category><![CDATA[aleman]]></category>
		<category><![CDATA[all ages]]></category>
		<category><![CDATA[aprender rapido]]></category>
		<category><![CDATA[barcelona]]></category>
		<category><![CDATA[barcelona language exchange]]></category>
		<category><![CDATA[bares abiertos]]></category>
		<category><![CDATA[bars are open]]></category>
		<category><![CDATA[bcn]]></category>
		<category><![CDATA[catala]]></category>
		<category><![CDATA[catalan]]></category>
		<category><![CDATA[chinese]]></category>
		<category><![CDATA[chino]]></category>
		<category><![CDATA[club]]></category>
		<category><![CDATA[confort zone]]></category>
		<category><![CDATA[cultura]]></category>
		<category><![CDATA[cultural differences]]></category>
		<category><![CDATA[cultural missunderstandings]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[diferencias culturales]]></category>
		<category><![CDATA[diversion]]></category>
		<category><![CDATA[dodging someones kiss]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[erasmus]]></category>
		<category><![CDATA[es necesario estudiar para hablar fluidamente]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[estereotipo]]></category>
		<category><![CDATA[estudiantes]]></category>
		<category><![CDATA[estudiar]]></category>
		<category><![CDATA[event]]></category>
		<category><![CDATA[evento]]></category>
		<category><![CDATA[eventos presenciales]]></category>
		<category><![CDATA[expats]]></category>
		<category><![CDATA[extranjeros]]></category>
		<category><![CDATA[fluently]]></category>
		<category><![CDATA[fluidamente]]></category>
		<category><![CDATA[français]]></category>
		<category><![CDATA[frances]]></category>
		<category><![CDATA[french]]></category>
		<category><![CDATA[friends]]></category>
		<category><![CDATA[fun]]></category>
		<category><![CDATA[gathering]]></category>
		<category><![CDATA[german]]></category>
		<category><![CDATA[hacer la cobra]]></category>
		<category><![CDATA[idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[ingles]]></category>
		<category><![CDATA[intercambio de idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[internacional]]></category>
		<category><![CDATA[international]]></category>
		<category><![CDATA[is it necessary to study in order to speak fluently]]></category>
		<category><![CDATA[italian]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>
		<category><![CDATA[japones]]></category>
		<category><![CDATA[language exchange]]></category>
		<category><![CDATA[languages]]></category>
		<category><![CDATA[laughing out loud]]></category>
		<category><![CDATA[learn]]></category>
		<category><![CDATA[life gatherings]]></category>
		<category><![CDATA[malentendidos culturales]]></category>
		<category><![CDATA[meeting people]]></category>
		<category><![CDATA[meetup]]></category>
		<category><![CDATA[natives]]></category>
		<category><![CDATA[nativos]]></category>
		<category><![CDATA[polaco]]></category>
		<category><![CDATA[polski]]></category>
		<category><![CDATA[portugues]]></category>
		<category><![CDATA[portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[practicar]]></category>
		<category><![CDATA[practice]]></category>
		<category><![CDATA[prejucio]]></category>
		<category><![CDATA[prejudice]]></category>
		<category><![CDATA[reir a carcajadas]]></category>
		<category><![CDATA[ruso]]></category>
		<category><![CDATA[russian]]></category>
		<category><![CDATA[saludar]]></category>
		<category><![CDATA[shame]]></category>
		<category><![CDATA[shy]]></category>
		<category><![CDATA[social]]></category>
		<category><![CDATA[social life]]></category>
		<category><![CDATA[socializar]]></category>
		<category><![CDATA[socializing]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>
		<category><![CDATA[speak quick]]></category>
		<category><![CDATA[stereotype]]></category>
		<category><![CDATA[students]]></category>
		<category><![CDATA[study]]></category>
		<category><![CDATA[sueco]]></category>
		<category><![CDATA[svenska]]></category>
		<category><![CDATA[swedish]]></category>
		<category><![CDATA[the friday language exchange]]></category>
		<category><![CDATA[tipical]]></category>
		<category><![CDATA[tipico]]></category>
		<category><![CDATA[to speak to oneself]]></category>
		<category><![CDATA[todas las edades]]></category>
		<category><![CDATA[today]]></category>
		<category><![CDATA[topico]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>
		<category><![CDATA[traveling]]></category>
		<category><![CDATA[viajar]]></category>
		<category><![CDATA[vida social]]></category>
		<category><![CDATA[wanderlust]]></category>
		<category><![CDATA[zona de confort]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://speakquick.es/?p=13970</guid>

					<description><![CDATA[<p>(Tiempo de lectura 2 minutos)A veces en los intercambios de idiomas salen temas de conversación muy profundos, conversaciones de esas que te enganchan y te hacen admirar a las personas con las que hablas. Otras veces contamos anécdotas divertidas sobre malentendidos culturales que nos hacen reír carcajadas. Y, en los mejores días, se combinan los dos tipos de conversaciones.Uno de esos días, hablábamos de las diferencias culturales. Stella, de Brasil, contaba que de muy joven se fue a visitar a una amiga, Stella se le lanzó encima para abrazarla y decirle lo<a class="more-link" href="https://speakquick.es/malentendidos-culturales/">SEE DETAILS <span class="more-link-image"></span><span class="more-link-hover-image"></span></a></p>
<p>La entrada <a href="https://speakquick.es/malentendidos-culturales/">Intentó hacerme la cobra: malentendidos culturales</a> se publicó primero en <a href="https://speakquick.es">Barcelona Language Exchange</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[		<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="13970" class="elementor elementor-13970" data-elementor-post-type="post">
						<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-04f9620 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="04f9620" data-element_type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-6c947d9" data-id="6c947d9" data-element_type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-9cf385d elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="9cf385d" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							(Tiempo de lectura 2 minutos)						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-8580e69 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="8580e69" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							A veces en los intercambios de idiomas salen temas de conversación muy profundos, <strong>conversaciones de esas que te enganchan y te hacen admirar a las personas</strong> con las que hablas. Otras veces contamos anécdotas divertidas sobre malentendidos culturales que nos hacen reír carcajadas. Y, en los mejores días, se combinan los dos tipos de conversaciones.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-ba064cf elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="ba064cf" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Uno de esos días, hablábamos de <strong>las diferencias culturales.</strong> Stella, de Brasil, contaba que de muy joven se fue a visitar a una amiga, Stella se le lanzó encima para abrazarla y decirle lo mucho que se alegraba de verla, pero su amiga no reaccionó igual, allí no es normal abrazarse tan eufóricamente en un lugar público, así que más bien se sintió muy incómoda.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-cafb681 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="cafb681" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							A mí me pasó algo similar, después de unas largas vacaciones de tres meses por Argentina, volví a Noruega, donde vivía y trabajaba. Allí, al ver a mi manager, me acerqué para darle dos besos y saludarle alegremente. <strong>El pobre hombre no pudo hacerme la cobra porque tenía una pared detrás, </strong>pero se puso tenso y recto como un palo en su intento de escape fallido. En ese momento me di cuenta de que había vuelto a Noruega y que debía comportarme diferente.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-d6d633d elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="d6d633d" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Stella y yo coincidimos en que <strong>tenemos diferentes personalidades según el idioma que hablamos,</strong> debido a la cultura con la que lo relacionamos. Es importante observar siempre antes de actuar, especialmente cuando te encuentras en otro país, ya que en cada lugar hay una cultura diferente y lo que para ti es una muestra de afecto, puede ser todo lo contrario en otra parte del planeta.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-7a67b21 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="7a67b21" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Hoy he querido hablaros de Stella porque ella, junto con Stephen, de Estados Unidos, están coorganizando los intercambios de idiomas virtuales de los viernes, dado que yo estoy en los eventos presenciales. Por lo que, ahora, <strong>nuestro Bar Online funciona los martes y viernes de 19 a 21h.</strong> (Actualización: el Bar online ha dejado de funcionar. Solo tenemos eventos presenciales).						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-0b881eb elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="0b881eb" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<strong>Si tú también quieres aprender de otras culturas </strong>y, al mismo tiempo, mejorar tus idiomas, ven a practicarlos con nativos mientras tomas algo, <strong>solo tienes que seguir este enlace y elegir el día que te venga mejor. <a href="https://speakquick.es/en/events/" target="_blank" rel="noopener">https://speakquick.es/en/events/</a></strong>						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-62a4bea elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="62a4bea" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Y tú ¿tienes anécdotas divertidas relacionadas con las diferencias culturales? Comparte tu historia con nosotros ya sea en los Intercambios de Idiomas semanales en bares: <a href="https://www.meetup.com/es-ES/BarcelonaLanguageExchange/events/calendar/" target="_blank" rel="noopener">https://www.meetup.com/es-ES/BarcelonaLanguageExchange/events/calendar/</a>						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-8db9d80 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="8db9d80" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							En los intercambios de idiomas ONLINE: <a href="https://www.bar.live/en/bar/barcelona-language-exchange" target="_blank" rel="noopener">https://www.bar.live/en/bar/barcelona-language-exchange</a>						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-94178ad elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="94178ad" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							En el Sailing &amp; Language Exchange del domingo 27 de junio <a href="https://www.meetup.com/es-ES/BarcelonaLanguageExchange/events/278723028" target="_blank" rel="noopener">https://www.meetup.com/es-ES/BarcelonaLanguageExchange/events/278723028</a>						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-62136ec elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="62136ec" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							En el <a title="Ver evento en Meetup" href="https://www.meetup.com/BarcelonaLanguageExchange/events/lrsggsyccjbbc" target="_blank" rel="noopener">Brunch &amp; Language Exchange</a> también el 27 de junio <a href="https://www.meetup.com/BarcelonaLanguageExchange/events/lrsggsyccjbbc" target="_blank" rel="noopener">https://www.meetup.com/BarcelonaLanguageExchange/events/lrsggsyccjbbc</a>						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-26cd8a2 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="26cd8a2" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							O el <a title="Confirma asistencia en Meetup" href="https://www.meetup.com/es-ES/BCN-English-and-Spanish-Conversation/events/ngzwfsycckbfb/" target="_blank" rel="noopener">Paella &amp; Language Exchange</a> del sábado 3 de julio.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-339870d elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="339870d" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Y si quieres ver tu historia publicada, nos la puedes mandar a <a href="mailto:info@speackquick.es">info@speakquick.es</a>						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-23844b7 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="23844b7" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Un abrazo,						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-8983a13 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="8983a13" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<p>Aina</p>						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div>
		<p>La entrada <a href="https://speakquick.es/malentendidos-culturales/">Intentó hacerme la cobra: malentendidos culturales</a> se publicó primero en <a href="https://speakquick.es">Barcelona Language Exchange</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>A veces hablo sola</title>
		<link>https://speakquick.es/a-veces-hablo-sola/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aina SpeakQuick]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Jun 2021 16:14:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Language Learning]]></category>
		<category><![CDATA[aleman]]></category>
		<category><![CDATA[all ages]]></category>
		<category><![CDATA[aprender rapido]]></category>
		<category><![CDATA[barcelona]]></category>
		<category><![CDATA[barcelona language exchange]]></category>
		<category><![CDATA[bares abiertos]]></category>
		<category><![CDATA[bars are open]]></category>
		<category><![CDATA[bcn]]></category>
		<category><![CDATA[catala]]></category>
		<category><![CDATA[catalan]]></category>
		<category><![CDATA[chinese]]></category>
		<category><![CDATA[chino]]></category>
		<category><![CDATA[club]]></category>
		<category><![CDATA[confort zone]]></category>
		<category><![CDATA[cultura]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[diversion]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[erasmus]]></category>
		<category><![CDATA[es necesario estudiar para hablar fluidamente]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[estereotipo]]></category>
		<category><![CDATA[estudiantes]]></category>
		<category><![CDATA[estudiar]]></category>
		<category><![CDATA[event]]></category>
		<category><![CDATA[evento]]></category>
		<category><![CDATA[eventos presenciales]]></category>
		<category><![CDATA[expats]]></category>
		<category><![CDATA[extranjeros]]></category>
		<category><![CDATA[fluently]]></category>
		<category><![CDATA[fluidamente]]></category>
		<category><![CDATA[français]]></category>
		<category><![CDATA[frances]]></category>
		<category><![CDATA[french]]></category>
		<category><![CDATA[friends]]></category>
		<category><![CDATA[fun]]></category>
		<category><![CDATA[gathering]]></category>
		<category><![CDATA[german]]></category>
		<category><![CDATA[hablar sola]]></category>
		<category><![CDATA[hablarse a uno mismo]]></category>
		<category><![CDATA[idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[ingles]]></category>
		<category><![CDATA[intercambio de idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[internacional]]></category>
		<category><![CDATA[international]]></category>
		<category><![CDATA[is it necessary to study in order to speak fluently]]></category>
		<category><![CDATA[italian]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>
		<category><![CDATA[japones]]></category>
		<category><![CDATA[language exchange]]></category>
		<category><![CDATA[languages]]></category>
		<category><![CDATA[learn]]></category>
		<category><![CDATA[life gatherings]]></category>
		<category><![CDATA[meeting people]]></category>
		<category><![CDATA[meetup]]></category>
		<category><![CDATA[multitarea]]></category>
		<category><![CDATA[multitasking]]></category>
		<category><![CDATA[natives]]></category>
		<category><![CDATA[nativos]]></category>
		<category><![CDATA[polaco]]></category>
		<category><![CDATA[polski]]></category>
		<category><![CDATA[portugues]]></category>
		<category><![CDATA[portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[practicar]]></category>
		<category><![CDATA[practice]]></category>
		<category><![CDATA[prejucio]]></category>
		<category><![CDATA[prejudice]]></category>
		<category><![CDATA[ruso]]></category>
		<category><![CDATA[russian]]></category>
		<category><![CDATA[shame]]></category>
		<category><![CDATA[shy]]></category>
		<category><![CDATA[social]]></category>
		<category><![CDATA[social life]]></category>
		<category><![CDATA[socializar]]></category>
		<category><![CDATA[socializing]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>
		<category><![CDATA[speak quick]]></category>
		<category><![CDATA[speaking alone]]></category>
		<category><![CDATA[stereotype]]></category>
		<category><![CDATA[students]]></category>
		<category><![CDATA[study]]></category>
		<category><![CDATA[sueco]]></category>
		<category><![CDATA[svenska]]></category>
		<category><![CDATA[swedish]]></category>
		<category><![CDATA[the friday language exchange]]></category>
		<category><![CDATA[tipical]]></category>
		<category><![CDATA[tipico]]></category>
		<category><![CDATA[to speak to oneself]]></category>
		<category><![CDATA[todas las edades]]></category>
		<category><![CDATA[today]]></category>
		<category><![CDATA[topico]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>
		<category><![CDATA[traveling]]></category>
		<category><![CDATA[viajar]]></category>
		<category><![CDATA[vida social]]></category>
		<category><![CDATA[wanderlust]]></category>
		<category><![CDATA[zona de confort]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://speakquick.es/?p=13897</guid>

					<description><![CDATA[<p>(Tiempo de lectura 2 minutos)El mes pasado estuve estudiando sueco en Suecia, fue un curso intensivo de 4 semanas del nivel B1 y aprendí muchísimo. Para no perder lo aprendido, me propuse practicarlo semanalmente, el problema es que desde la pandemia, no han venido suecos a los intercambios de idiomas, como solían hacer antes&#8230; Así que decidí publicar un post en el grupo de Suecos en Barcelona. Tuve algunas respuestas, aunque solo se concretó un encuentro con uno de ellos, Johan, dos semanas después de mi retorno.Al empezar a hablar<a class="more-link" href="https://speakquick.es/a-veces-hablo-sola/">SEE DETAILS <span class="more-link-image"></span><span class="more-link-hover-image"></span></a></p>
<p>La entrada <a href="https://speakquick.es/a-veces-hablo-sola/">A veces hablo sola</a> se publicó primero en <a href="https://speakquick.es">Barcelona Language Exchange</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[		<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="13897" class="elementor elementor-13897" data-elementor-post-type="post">
						<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-11445df elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="11445df" data-element_type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-51d13c0" data-id="51d13c0" data-element_type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-3615b90 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="3615b90" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							(Tiempo de lectura 2 minutos)						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-a6875ec elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="a6875ec" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							El mes pasado estuve estudiando sueco en Suecia, fue un curso intensivo de 4 semanas del nivel B1 y aprendí muchísimo. Para no perder lo aprendido, me propuse practicarlo semanalmente, el problema es que desde la pandemia, no han venido suecos a los intercambios de idiomas, como solían hacer antes&#8230; Así que decidí publicar un post en el grupo de Suecos en Barcelona. Tuve algunas respuestas, aunque solo se concretó un encuentro con uno de ellos, Johan, dos semanas después de mi retorno.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-8eea338 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="8eea338" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Al empezar a hablar en sueco, me di cuenta de que <strong>en dos semanas había olvidado muchísimas palabras y había perdido fluidez</strong>. Cuando me lamenté por no recordar algunas palabras básicas y tardar en formar las frases, Johan me dijo que mi conocimiento de la gramática era mucho mejor que el de su mujer, por ejemplo, que lleva un montón de años viviendo allí.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-09616d9 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="09616d9" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<strong>Aprender la gramática no te hace hablar con fluidez, </strong>aunque sí correctamente. La única manera de hablar un idioma fluidamente es practicándolo y hablándolo regularmente, a poder ser cada día.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-c96694d elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="c96694d" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Como muchas veces no es posible hablarlo con otras personas, <strong>lo que yo hago es hablarlo conmigo misma;</strong> por ejemplo cuando voy hacer la compra, hago la lista en sueco e intento hablar mentalmente en sueco antes de hablar con el dependiente. También cuento en sueco y voy comentando todo lo que voy haciendo (&lt;&lt;he puesto un paquete de arroz y tres latas de atún en la cesta&gt;&gt; en sueco obviamente).						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-9025fee elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="9025fee" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<strong>Puede parecer tonto hablar con uno mismo,</strong> pero es muy efectivo y más tonto es perder un idioma al que ke has dedicado muchas horas de aprendizaje.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-89a4325 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="89a4325" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Cuanto más se practica un idioma (hablar, escuchar, escribir y leer) más rápidamente se empiza a pensar en ese idioma y, al dejar de traducir todo en tu mente antes de poder hablar, se consigue hablar fluidamente.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-28d7668 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="28d7668" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<strong>Si tú también quieres hablar con fluidez </strong>en otro idioma, ven a practicarlo con nativos mientras tomas algo, <a title="Check out our calendar on Meetup" href="https://www.meetup.com/BarcelonaLanguageExchange/events/calendar/" target="_blank" rel="noopener" data-cke-saved-href="https://www.meetup.com/BarcelonaLanguageExchange/events/calendar/">solo tienes que seguir este enlace y elegir el día que te venga mejor</a>.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-df0c0b7 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="df0c0b7" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Y tú, ¿sientes que pierdes tus idiomas en lugar de mejorarlos? Comparte tu historia con nosotros ya sea en los <a title="Elige el día que te venga mejor: miércoles, jueves y viernes" href="https://www.meetup.com/es-ES/BarcelonaLanguageExchange/events/calendar/" target="_blank" rel="noopener" data-cke-saved-href="https://www.meetup.com/es-ES/BarcelonaLanguageExchange/events/calendar/">Intercambios de Idiomas semanales en bares</a>,  en los <a title="Bar Online: martes y viernes de 19h a 21h" href="https://www.bar.live/en/bar/barcelona-language-exchange" target="_blank" rel="noopener" data-cke-saved-href="https://www.bar.live/en/bar/barcelona-language-exchange">Intercambios de idiomas ONLINE</a>, en el <a title="Ver evento en Meetup" href="https://www.meetup.com/es-ES/BarcelonaLanguageExchange/events/278723028" target="_blank" rel="noopener" data-cke-saved-href="https://www.meetup.com/es-ES/BarcelonaLanguageExchange/events/278723028">Sailing &amp; Language Exchange</a> del domingo 27 de junio, en el <a title="Ver evento en Meetup" href="https://www.meetup.com/BarcelonaLanguageExchange/events/lrsggsyccjbbc" target="_blank" rel="noopener" data-cke-saved-href="https://www.meetup.com/BarcelonaLanguageExchange/events/lrsggsyccjbbc">Brunch &amp; Language Exchange</a> también el 27 de junio&#8230; Y si quieres ver tu historia publicada, nos la puedes mandar a <a title="email" href="mailto:info@speakquick.es?subject=Yo%20tambi%C3%A9n%20hice%20el%20rid%C3%ADculo%20por%20no%20saber%20pronunciar%20bien%20una%20palabra%20en%20otro%20idioma" target="_blank" rel="noopener" data-cke-saved-href="mailto:info@speakquick.es?subject=Yo%20tambi%C3%A9n%20hice%20el%20rid%C3%ADculo%20por%20no%20saber%20pronunciar%20bien%20una%20palabra%20en%20otro%20idioma">info@speakquick.es</a>						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-dcafdd7 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="dcafdd7" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Un abrazo,						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-10dcbd3 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="10dcbd3" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Aina,						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div>
		<p>La entrada <a href="https://speakquick.es/a-veces-hablo-sola/">A veces hablo sola</a> se publicó primero en <a href="https://speakquick.es">Barcelona Language Exchange</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>¿Es imprescindible estudiar para hablar un idioma fluidamente? </title>
		<link>https://speakquick.es/es-imprescindible-estudiar-para-hablar-un-idioma-fluidamente/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aina SpeakQuick]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 May 2021 15:38:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Language Learning]]></category>
		<category><![CDATA[aleman]]></category>
		<category><![CDATA[all ages]]></category>
		<category><![CDATA[aprender rapido]]></category>
		<category><![CDATA[barcelona]]></category>
		<category><![CDATA[barcelona language exchange]]></category>
		<category><![CDATA[bares abiertos]]></category>
		<category><![CDATA[bars are open]]></category>
		<category><![CDATA[bcn]]></category>
		<category><![CDATA[catala]]></category>
		<category><![CDATA[catalan]]></category>
		<category><![CDATA[chinese]]></category>
		<category><![CDATA[chino]]></category>
		<category><![CDATA[club]]></category>
		<category><![CDATA[confort zone]]></category>
		<category><![CDATA[cultura]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[diversion]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[erasmus]]></category>
		<category><![CDATA[es necesario estudiar para hablar fluidamente]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[estereotipo]]></category>
		<category><![CDATA[estudiantes]]></category>
		<category><![CDATA[estudiar]]></category>
		<category><![CDATA[event]]></category>
		<category><![CDATA[evento]]></category>
		<category><![CDATA[eventos presenciales]]></category>
		<category><![CDATA[expats]]></category>
		<category><![CDATA[extranjeros]]></category>
		<category><![CDATA[fluently]]></category>
		<category><![CDATA[fluidamente]]></category>
		<category><![CDATA[français]]></category>
		<category><![CDATA[frances]]></category>
		<category><![CDATA[french]]></category>
		<category><![CDATA[friends]]></category>
		<category><![CDATA[fun]]></category>
		<category><![CDATA[gathering]]></category>
		<category><![CDATA[german]]></category>
		<category><![CDATA[idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[ingles]]></category>
		<category><![CDATA[intercambio de idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[internacional]]></category>
		<category><![CDATA[international]]></category>
		<category><![CDATA[is it necessary to study in order to speak fluently]]></category>
		<category><![CDATA[italian]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>
		<category><![CDATA[japones]]></category>
		<category><![CDATA[language exchange]]></category>
		<category><![CDATA[languages]]></category>
		<category><![CDATA[learn]]></category>
		<category><![CDATA[life gatherings]]></category>
		<category><![CDATA[meeting people]]></category>
		<category><![CDATA[meetup]]></category>
		<category><![CDATA[multitarea]]></category>
		<category><![CDATA[multitasking]]></category>
		<category><![CDATA[natives]]></category>
		<category><![CDATA[nativos]]></category>
		<category><![CDATA[polaco]]></category>
		<category><![CDATA[polski]]></category>
		<category><![CDATA[portugues]]></category>
		<category><![CDATA[portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[practicar]]></category>
		<category><![CDATA[practice]]></category>
		<category><![CDATA[prejucio]]></category>
		<category><![CDATA[prejudice]]></category>
		<category><![CDATA[ruso]]></category>
		<category><![CDATA[russian]]></category>
		<category><![CDATA[shame]]></category>
		<category><![CDATA[shy]]></category>
		<category><![CDATA[social]]></category>
		<category><![CDATA[social life]]></category>
		<category><![CDATA[socializar]]></category>
		<category><![CDATA[socializing]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>
		<category><![CDATA[speak quick]]></category>
		<category><![CDATA[stereotype]]></category>
		<category><![CDATA[students]]></category>
		<category><![CDATA[study]]></category>
		<category><![CDATA[sueco]]></category>
		<category><![CDATA[svenska]]></category>
		<category><![CDATA[swedish]]></category>
		<category><![CDATA[the friday language exchange]]></category>
		<category><![CDATA[tipical]]></category>
		<category><![CDATA[tipico]]></category>
		<category><![CDATA[todas las edades]]></category>
		<category><![CDATA[today]]></category>
		<category><![CDATA[topico]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>
		<category><![CDATA[traveling]]></category>
		<category><![CDATA[viajar]]></category>
		<category><![CDATA[vida social]]></category>
		<category><![CDATA[wanderlust]]></category>
		<category><![CDATA[zona de confort]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://speakquick.es/?p=13617</guid>

					<description><![CDATA[<p>Hoy quiero hablarte de Mark, un canadiense que se conecta regularmente a los intercambios de idiomas online para practicar español e italiano. A él y a su mujer les encanta viajar a países cálidos en invierno, por eso ha estudiado español durante 5 años. Empezó a practicar online durante la pandemia, y decidió lanzarse y probar con el italiano también. Ahora lleva un año practicando italiano sin haberlo estudiado nunca y su fluidez no dista mucho de la que tiene en castellano. ¿Crees que es imprescindible estudiar para hablar un idioma fluidamente? En la<a class="more-link" href="https://speakquick.es/es-imprescindible-estudiar-para-hablar-un-idioma-fluidamente/">SEE DETAILS <span class="more-link-image"></span><span class="more-link-hover-image"></span></a></p>
<p>La entrada <a href="https://speakquick.es/es-imprescindible-estudiar-para-hablar-un-idioma-fluidamente/">¿Es imprescindible estudiar para hablar un idioma fluidamente? </a> se publicó primero en <a href="https://speakquick.es">Barcelona Language Exchange</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[		<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="13617" class="elementor elementor-13617" data-elementor-post-type="post">
						<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-1a7f9929 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="1a7f9929" data-element_type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-1522b874" data-id="1522b874" data-element_type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-152b7d8f elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="152b7d8f" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Hoy quiero hablarte de Mark, un canadiense que se conecta regularmente a los <a href="https://speakquick.es/event/free-online-language-exchange/2021-05-21/">intercambios de idiomas online</a> para practicar español e italiano. A él y a su mujer les encanta viajar a países cálidos en invierno, por eso ha estudiado español durante 5 años. Empezó a practicar online durante la pandemia, y decidió lanzarse y probar con el italiano también. Ahora lleva un año practicando italiano sin haberlo estudiado nunca y su fluidez no dista mucho de la que tiene en castellano. <strong>¿Crees que es imprescindible estudiar para hablar un idioma fluidamente? </strong>						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-17e0816 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="17e0816" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							En la época en que viví en Italia, conocí a otra chica de Barcelona que había llegado dos años antes que yo. Ella no había estudiado nunca italiano y, aún así, lo hablaba fluidamente. Sin embargo, cometía bastantes errores por influencia tanto del catalán como del castellano. Por el contrario, yo pasé mis 3 primeros meses en Florencia estudiando italiano, era un curso intensivo que seguía el método comunicativo (lo que implica hablar desde el primer día). Siempre he sido un poco «tocapelotas» en cuanto al uso de los idiomas y, aunque ella no lo supiera, no podía evitar corregirla mentalmente cada vez que decía algo incorrectamente.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-e375b57 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="e375b57" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Volviendo a Mark, en su caso, solo necesita hablar lo suficiente para comunicarse en sus viajes, lo cual ya puede hacer tanto en castellano como en italiano. Personalmente me gusta hablar los idiomas perfectamente, por ello prefiero estudiarlos, además de practicarlos hasta dominarlos (pero imagino que eso me hace una friki de los idiomas). Por lo que antes de estudiar un idioma, quizá deberíamos preguntarnos cuál es nuestro objetivo al aprender ese idioma y cuáles son nuestras autoexigencias.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-97364e4 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="97364e4" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<strong>En cualquier caso la práctica es imprescindible</strong>. Y ahora tienes la opción de practicarlos tanto online como en persona, en nuestros intercambios de idiomas semanales y gratuitos.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-0b1c523 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="0b1c523" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<a title="Brunch &amp; Language Exchange" href="https://www.meetup.com/BarcelonaLanguageExchange/events/vbqhfsyccdbsb" target="_blank" rel="noopener" data-cke-saved-href="https://www.meetup.com/BarcelonaLanguageExchange/events/vbqhfsyccdbsb">Sigue este enlace</a> para ver los próximos encuentros.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-54391f5 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="54391f5" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Y tú, ¿prefieres estudiar o aprender practicando? Comparte tu historia con nosotros ya sea en los <a title="Elegir el evento ONLINE en Meetup" href="https://www.meetup.com/BarcelonaLanguageExchange/events/calendar" target="_blank" rel="noopener" data-cke-saved-href="https://www.meetup.com/BarcelonaLanguageExchange/events/calendar">Intercambios de idiomas ONLINE</a>, en los <a title="Encuentros presenciales todos los miércoles, jueves y viernes" href="https://www.meetup.com/BarcelonaLanguageExchange/events/" target="_blank" rel="noopener" data-cke-saved-href="https://www.meetup.com/BarcelonaLanguageExchange/events/">Eventos Presenciales Semanales</a> o en el <a title="Ver evento en Meetup" href="https://www.meetup.com/es-ES/BarcelonaLanguageExchange/events/lrsggsycchbfc/" target="_blank" rel="noopener" data-cke-saved-href="https://www.meetup.com/es-ES/BarcelonaLanguageExchange/events/lrsggsycchbfc/">Brunch &amp; Language Exchange</a> del domingo 30 de mayo. Y si quieres ver tu historia publicada, nos la puedes mandar a <a title="email" href="mailto:info@speakquick.es?subject=Yo%20tambi%C3%A9n%20hice%20el%20rid%C3%ADculo%20por%20no%20saber%20pronunciar%20bien%20una%20palabra%20en%20otro%20idioma" target="_blank" rel="noopener" data-cke-saved-href="mailto:info@speakquick.es?subject=Yo%20tambi%C3%A9n%20hice%20el%20rid%C3%ADculo%20por%20no%20saber%20pronunciar%20bien%20una%20palabra%20en%20otro%20idioma">info@speakquick.es</a> 						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-7d56aa0 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="7d56aa0" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Un saludo						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-b5f7760 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="b5f7760" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div>Aina</div>						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div>
		<p>La entrada <a href="https://speakquick.es/es-imprescindible-estudiar-para-hablar-un-idioma-fluidamente/">¿Es imprescindible estudiar para hablar un idioma fluidamente? </a> se publicó primero en <a href="https://speakquick.es">Barcelona Language Exchange</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>En Barcelona no todos hablan catalán</title>
		<link>https://speakquick.es/en-barcelona-no-todos-hablan-catalan/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aina SpeakQuick]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 May 2021 20:10:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Barcelona Tips]]></category>
		<category><![CDATA[Language Learning]]></category>
		<category><![CDATA[aleman]]></category>
		<category><![CDATA[all ages]]></category>
		<category><![CDATA[aprender rapido]]></category>
		<category><![CDATA[barcelona]]></category>
		<category><![CDATA[barcelona language exchange]]></category>
		<category><![CDATA[bares abiertos]]></category>
		<category><![CDATA[bars are open]]></category>
		<category><![CDATA[bcn]]></category>
		<category><![CDATA[catala]]></category>
		<category><![CDATA[catalan]]></category>
		<category><![CDATA[chinese]]></category>
		<category><![CDATA[chino]]></category>
		<category><![CDATA[club]]></category>
		<category><![CDATA[confort zone]]></category>
		<category><![CDATA[cultura]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[diversion]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[erasmus]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[estereotipo]]></category>
		<category><![CDATA[estudiantes]]></category>
		<category><![CDATA[estudiar]]></category>
		<category><![CDATA[event]]></category>
		<category><![CDATA[evento]]></category>
		<category><![CDATA[eventos presenciales]]></category>
		<category><![CDATA[expats]]></category>
		<category><![CDATA[extranjeros]]></category>
		<category><![CDATA[français]]></category>
		<category><![CDATA[frances]]></category>
		<category><![CDATA[french]]></category>
		<category><![CDATA[friends]]></category>
		<category><![CDATA[fun]]></category>
		<category><![CDATA[gathering]]></category>
		<category><![CDATA[german]]></category>
		<category><![CDATA[idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[ingles]]></category>
		<category><![CDATA[intercambio de idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[internacional]]></category>
		<category><![CDATA[international]]></category>
		<category><![CDATA[italian]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>
		<category><![CDATA[japones]]></category>
		<category><![CDATA[language exchange]]></category>
		<category><![CDATA[languages]]></category>
		<category><![CDATA[learn]]></category>
		<category><![CDATA[life gatherings]]></category>
		<category><![CDATA[meeting people]]></category>
		<category><![CDATA[meetup]]></category>
		<category><![CDATA[multitarea]]></category>
		<category><![CDATA[multitasking]]></category>
		<category><![CDATA[natives]]></category>
		<category><![CDATA[nativos]]></category>
		<category><![CDATA[polaco]]></category>
		<category><![CDATA[polski]]></category>
		<category><![CDATA[portugues]]></category>
		<category><![CDATA[portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[practicar]]></category>
		<category><![CDATA[practice]]></category>
		<category><![CDATA[prejucio]]></category>
		<category><![CDATA[prejudice]]></category>
		<category><![CDATA[ruso]]></category>
		<category><![CDATA[russian]]></category>
		<category><![CDATA[shame]]></category>
		<category><![CDATA[shy]]></category>
		<category><![CDATA[social]]></category>
		<category><![CDATA[social life]]></category>
		<category><![CDATA[socializar]]></category>
		<category><![CDATA[socializing]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>
		<category><![CDATA[speak quick]]></category>
		<category><![CDATA[stereotype]]></category>
		<category><![CDATA[students]]></category>
		<category><![CDATA[study]]></category>
		<category><![CDATA[sueco]]></category>
		<category><![CDATA[svenska]]></category>
		<category><![CDATA[swedish]]></category>
		<category><![CDATA[the friday language exchange]]></category>
		<category><![CDATA[tipical]]></category>
		<category><![CDATA[tipico]]></category>
		<category><![CDATA[todas las edades]]></category>
		<category><![CDATA[today]]></category>
		<category><![CDATA[topico]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>
		<category><![CDATA[traveling]]></category>
		<category><![CDATA[viajar]]></category>
		<category><![CDATA[vida social]]></category>
		<category><![CDATA[wanderlust]]></category>
		<category><![CDATA[zona de confort]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://speakquick.es/?p=13153</guid>

					<description><![CDATA[<p>Hace unas semanas, en el Brunch &#38; Language Exchange, salió el típico tópico de que en Barcelona solo se habla catalán&#8230;Eso me hizo recordar a un chico estadounidense que por amor cruzó el charco y se mudó a un pueblo de Lleida. Allí todos hablaban únicamente catalán, así que ese fue el idioma que aprendió. Pero pasados unos años, él y su novia rompieron, por lo que decidió mudarse a Barcelona, pensando que una ciudad grande siempre ofrece más oportunidades. Su sorpresa fue, cuando al llegar a la Ciudad Condal,<a class="more-link" href="https://speakquick.es/en-barcelona-no-todos-hablan-catalan/">SEE DETAILS <span class="more-link-image"></span><span class="more-link-hover-image"></span></a></p>
<p>La entrada <a href="https://speakquick.es/en-barcelona-no-todos-hablan-catalan/">En Barcelona no todos hablan catalán</a> se publicó primero en <a href="https://speakquick.es">Barcelona Language Exchange</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[		<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="13153" class="elementor elementor-13153" data-elementor-post-type="post">
						<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-4b2463b9 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="4b2463b9" data-element_type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-1fafd15e" data-id="1fafd15e" data-element_type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-11e7758b elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="11e7758b" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Hace unas semanas, en el Brunch &amp; Language Exchange, salió el típico tópico de que <strong>en Barcelona solo se habla catalán</strong>&#8230;						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-9872410 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="9872410" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Eso me hizo recordar a un chico estadounidense que por amor cruzó el charco y se mudó a un pueblo de Lleida. Allí todos hablaban únicamente catalán, así que ese fue el idioma que aprendió. Pero pasados unos años, él y su novia rompieron, por lo que decidió mudarse a Barcelona, pensando que una ciudad grande siempre ofrece más oportunidades. Su sorpresa fue, cuando al llegar a la Ciudad Condal, se encontró con que <strong>casi nadie hablaba catalán</strong>; por lo que, sin hablar castellano, se le limitaban las opciones para encontrar trabajo.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-52698c3 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="52698c3" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Cuando alguien saca este tópico, suelo preguntar: <em>¿Dónde? ¿En qué parte de Barcelona sólo se habla catalán?</em><br />Luego, suele resultar que no se trata de la ciudad, sino de algún pueblo de Cataluña. Lo cual tiene una explicación tan sencilla como que si en los pueblos no suelen hablar el castellano es porque no lo necesitan para su día a día. Eso no significa que no lo entiendan, simplemente que no lo practican a diario, por ello no tienen fluidez y no se sienten cómodos hablándolo.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-c62e61c elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="c62e61c" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Yo lo comparo con el inglés. Es un idioma que hemos estudiado durante años en la escuela primaria, la secundaria, etc. Pero, generalmente, no es un idioma que usemos a diario, todas las películas están dobladas al castellano y no tenemos la costumbre de usarlo para nada. Entonces, cuando un extranjero nos pregunta algo por la calle nos paralizamos, empezamos a sudar intentando recordar lo que ese profesor nos repitió durante años y nos sentimos tan incómodos como esas personas que viven en pueblos donde no se usa el castellano.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-9eb2265 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="9eb2265" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							En definitiva, los idiomas hay que practicarlos regularmente para poder usarlos sin siquiera tener que pensar, da igual si es un idioma muy parecido al tuyo o completamente distinto, cuanto más lo practiques mayor fluidez tendrás y más cómoda te sentirás hablándolo.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-43d093b elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="43d093b" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<a title="Quiero apuntarme a los intercambios de idiomas y practicar!" href="https://www.meetup.com/es-ES/BarcelonaLanguageExchange/events/" target="_blank" rel="noopener">Si tú también quieres hablar fluidamente en otros idiomas y pasarlo bien charlando con nativos, sigue este enlace</a>.<br />Si buscas profesor de algún idioma,<a title="Profes de idiomas" href="https://speakquick.es/clases-de-idiomas/" target="_blank" rel="noopener"> puedes encontrarlo en nuestra página web</a>.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-5ffc583 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="5ffc583" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							¿Y tú? ¿Practicas regularmente? ¿Te sientes cómoda hablando en otros idiomas? Comparte tu historia con nosotros ya sea en los <a title="Elegir el evento ONLINE en Meetup" href="https://www.meetup.com/BarcelonaLanguageExchange/events/calendar" target="_blank" rel="noopener">Intercambios de idiomas ONLINE</a>, en los <a href="https://www.meetup.com/es-ES/BarcelonaLanguageExchange/events/calendar" target="_blank" rel="noopener">eventos presenciales semanales</a> o en el <a title="Ver evento en Meetup" href="https://www.meetup.com/es-ES/BarcelonaLanguageExchange/events/lrsggsycchbfc" target="_blank" rel="noopener">Brunch &amp; Language Exchange</a> del domingo 30 de mayo. Y si quieres ver tu historia publicada, nos la puedes mandar a <a title="email" href="mailto:info@speakquick.es?subject=Yo%20tambi%C3%A9n%20hice%20el%20rid%C3%ADculo%20por%20no%20saber%20pronunciar%20bien%20una%20palabra%20en%20otro%20idioma" target="_blank" rel="noopener">info@speakquick.es</a>						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-3d26c02 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="3d26c02" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Un abrazo,<br />Aina						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div>
		<p>La entrada <a href="https://speakquick.es/en-barcelona-no-todos-hablan-catalan/">En Barcelona no todos hablan catalán</a> se publicó primero en <a href="https://speakquick.es">Barcelona Language Exchange</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Motivos para aprender idiomas</title>
		<link>https://speakquick.es/motivos-para-aprender-idiomas/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aina SpeakQuick]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Apr 2021 19:14:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Language Learning]]></category>
		<category><![CDATA[aleman]]></category>
		<category><![CDATA[all ages]]></category>
		<category><![CDATA[aprender rapido]]></category>
		<category><![CDATA[barcelona]]></category>
		<category><![CDATA[barcelona language exchange]]></category>
		<category><![CDATA[bcn]]></category>
		<category><![CDATA[catala]]></category>
		<category><![CDATA[catalan]]></category>
		<category><![CDATA[chinese]]></category>
		<category><![CDATA[chino]]></category>
		<category><![CDATA[club]]></category>
		<category><![CDATA[coeficiente intelectual]]></category>
		<category><![CDATA[confort zone]]></category>
		<category><![CDATA[cultura]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[demencia]]></category>
		<category><![CDATA[dementia]]></category>
		<category><![CDATA[deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[diversion]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[erasmus]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[estudiantes]]></category>
		<category><![CDATA[estudiar]]></category>
		<category><![CDATA[event]]></category>
		<category><![CDATA[evento]]></category>
		<category><![CDATA[expats]]></category>
		<category><![CDATA[extranjeros]]></category>
		<category><![CDATA[français]]></category>
		<category><![CDATA[frances]]></category>
		<category><![CDATA[french]]></category>
		<category><![CDATA[friends]]></category>
		<category><![CDATA[fun]]></category>
		<category><![CDATA[gathering]]></category>
		<category><![CDATA[german]]></category>
		<category><![CDATA[idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[ingles]]></category>
		<category><![CDATA[intercambio de idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[internacional]]></category>
		<category><![CDATA[international]]></category>
		<category><![CDATA[IQ]]></category>
		<category><![CDATA[italian]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>
		<category><![CDATA[japones]]></category>
		<category><![CDATA[language exchange]]></category>
		<category><![CDATA[languages]]></category>
		<category><![CDATA[learn]]></category>
		<category><![CDATA[meeting people]]></category>
		<category><![CDATA[meetup]]></category>
		<category><![CDATA[multitarea]]></category>
		<category><![CDATA[multitasking]]></category>
		<category><![CDATA[natives]]></category>
		<category><![CDATA[nativos]]></category>
		<category><![CDATA[polaco]]></category>
		<category><![CDATA[polski]]></category>
		<category><![CDATA[portugues]]></category>
		<category><![CDATA[portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[practicar]]></category>
		<category><![CDATA[practice]]></category>
		<category><![CDATA[ruso]]></category>
		<category><![CDATA[russian]]></category>
		<category><![CDATA[shame]]></category>
		<category><![CDATA[shy]]></category>
		<category><![CDATA[social]]></category>
		<category><![CDATA[social life]]></category>
		<category><![CDATA[socializar]]></category>
		<category><![CDATA[socializing]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>
		<category><![CDATA[speak quick]]></category>
		<category><![CDATA[students]]></category>
		<category><![CDATA[study]]></category>
		<category><![CDATA[sueco]]></category>
		<category><![CDATA[svenska]]></category>
		<category><![CDATA[swedish]]></category>
		<category><![CDATA[the friday language exchange]]></category>
		<category><![CDATA[todas las edades]]></category>
		<category><![CDATA[today]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>
		<category><![CDATA[traveling]]></category>
		<category><![CDATA[viajar]]></category>
		<category><![CDATA[vida social]]></category>
		<category><![CDATA[wanderlust]]></category>
		<category><![CDATA[zona de confort]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://speakquick.es/?p=13003</guid>

					<description><![CDATA[<p>Hace un tiempo, en un intercambio de idiomas, estuve hablando con un chico de Estados Unidos que dijo que para él no era importante aprender otros idiomas ya que el inglés se está volviendo el idioma universal y allí donde va puede comunicarse «casi» sin problemas. Por lo que solo iba a los intercambios de idiomas para socializar.Eso me hizo pensar en mi experiencia en los intercambios de idiomas&#8230; Los empecé porque, después de años viviendo en el extranjero, quería mantener los idiomas aprendidos y, para mí, la única manera es practicando<a class="more-link" href="https://speakquick.es/motivos-para-aprender-idiomas/">SEE DETAILS <span class="more-link-image"></span><span class="more-link-hover-image"></span></a></p>
<p>La entrada <a href="https://speakquick.es/motivos-para-aprender-idiomas/">Motivos para aprender idiomas</a> se publicó primero en <a href="https://speakquick.es">Barcelona Language Exchange</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[		<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="13003" class="elementor elementor-13003" data-elementor-post-type="post">
						<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-447e982d elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="447e982d" data-element_type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-661299dd" data-id="661299dd" data-element_type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-2edd0ad3 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="2edd0ad3" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Hace un tiempo, en un intercambio de idiomas, estuve hablando con un chico de Estados Unidos que dijo que para él no era importante aprender otros idiomas ya que <strong>el inglés se está volviendo el idioma universal</strong> y allí donde va puede comunicarse «casi» sin problemas. Por lo que <strong>solo iba a los intercambios de idiomas para socializar</strong>.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-5d63f16 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="5d63f16" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Eso me hizo pensar en mi experiencia en los intercambios de idiomas&#8230; Los empecé porque, después de años viviendo en el extranjero, quería mantener los idiomas aprendidos y, para mí, la única manera es practicando regularmente. Pero me di cuenta de que no solo estaba practicando idiomas, sino que también estaba creando nuevos grupos de amigos (para mí y para muchas otras personas).						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-2680be7 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="2680be7" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Socializar es un muy buen motivo para participar, aunque ¡hay muchos otros motivos que animarían a cualquiera! <strong>¿Sabes que aprender idiomas tiene muchos beneficios?</strong>Por ejemplo, se ha demostrado que es menos probable que se produzca demencia si eres bilingüe. Además, está probado que las personas que hablan dos idiomas o más son mejores en la multitarea y que el coeficiente intelectual aumenta con cada idioma que aprendemos. Así que, si todavía dudabas de si empezar a participar en este tipo de eventos, hay muchas más razones para hacerlo de lo que pensabas.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-dc89f0f elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="dc89f0f" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							¿Quieres socializar? ¿Quieres hablar otros idiomas con fluidez? ¿Quieres aumentar tu coeficiente intelectual? <a title="Ver el calendario en Meetup" href="https://www.meetup.com/BarcelonaLanguageExchange/events/calendar" target="_blank" rel="noopener" data-cke-saved-href="https://www.meetup.com/BarcelonaLanguageExchange/events/calendar">¡Sigue este enlace!</a><br />Si buscas profesor de algún idioma,<a title="Profes de idiomas" href="https://speakquick.es/clases-de-idiomas/" target="_blank" rel="noopener" data-cke-saved-href="https://speakquick.es/clases-de-idiomas/"> puedes encontrarlo en nuestra página web</a>.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-76495f8 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="76495f8" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Puedes hacer todo esto y más con nosotros, ya sea en los <a title="Elegir el evento ONLINE en Meetup" href="https://www.meetup.com/BarcelonaLanguageExchange/events/calendar" target="_blank" rel="noopener" data-cke-saved-href="https://www.meetup.com/BarcelonaLanguageExchange/events/calendar">Intercambios de idiomas ONLINE</a><span style="letter-spacing: 0px;">, o en el </span><a title="Ver evento en Meetup" href="https://www.meetup.com/es-ES/BarcelonaLanguageExchange/events/lrsggsyccgbpb/" target="_blank" rel="noopener" data-cke-saved-href="https://www.meetup.com/es-ES/BarcelonaLanguageExchange/events/lrsggsyccgbpb/">Brunch &amp; Language Exchange</a> de este domingo 25 de abril.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-1c2649d elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="1c2649d" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Y si quieres ver tu historia publicada, nos la puedes mandar a <a title="email" href="mailto:info@speakquick.es" target="_blank" rel="noopener">info@speakquick.es</a>						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-12b7501 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="12b7501" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Un abrazo,<br>Aina						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div>
		<p>La entrada <a href="https://speakquick.es/motivos-para-aprender-idiomas/">Motivos para aprender idiomas</a> se publicó primero en <a href="https://speakquick.es">Barcelona Language Exchange</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Contigo delante me da vergüenza&#8230;</title>
		<link>https://speakquick.es/contigo-delante-me-da-verguenza/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aina SpeakQuick]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Apr 2021 15:56:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Language Learning]]></category>
		<category><![CDATA[aleman]]></category>
		<category><![CDATA[all ages]]></category>
		<category><![CDATA[aprender rapido]]></category>
		<category><![CDATA[barcelona]]></category>
		<category><![CDATA[barcelona language exchange]]></category>
		<category><![CDATA[bcn]]></category>
		<category><![CDATA[catala]]></category>
		<category><![CDATA[catalan]]></category>
		<category><![CDATA[chinese]]></category>
		<category><![CDATA[chino]]></category>
		<category><![CDATA[club]]></category>
		<category><![CDATA[confort zone]]></category>
		<category><![CDATA[cultura]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[diversion]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[erasmus]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[estudiantes]]></category>
		<category><![CDATA[estudiar]]></category>
		<category><![CDATA[event]]></category>
		<category><![CDATA[evento]]></category>
		<category><![CDATA[expats]]></category>
		<category><![CDATA[extranjeros]]></category>
		<category><![CDATA[français]]></category>
		<category><![CDATA[frances]]></category>
		<category><![CDATA[french]]></category>
		<category><![CDATA[friends]]></category>
		<category><![CDATA[fun]]></category>
		<category><![CDATA[gathering]]></category>
		<category><![CDATA[german]]></category>
		<category><![CDATA[idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[ingles]]></category>
		<category><![CDATA[intercambio de idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[internacional]]></category>
		<category><![CDATA[international]]></category>
		<category><![CDATA[italian]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>
		<category><![CDATA[japones]]></category>
		<category><![CDATA[language exchange]]></category>
		<category><![CDATA[languages]]></category>
		<category><![CDATA[learn]]></category>
		<category><![CDATA[meeting people]]></category>
		<category><![CDATA[meetup]]></category>
		<category><![CDATA[natives]]></category>
		<category><![CDATA[nativos]]></category>
		<category><![CDATA[polaco]]></category>
		<category><![CDATA[polski]]></category>
		<category><![CDATA[portugues]]></category>
		<category><![CDATA[portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[practicar]]></category>
		<category><![CDATA[practice]]></category>
		<category><![CDATA[ruso]]></category>
		<category><![CDATA[russian]]></category>
		<category><![CDATA[shame]]></category>
		<category><![CDATA[shy]]></category>
		<category><![CDATA[social]]></category>
		<category><![CDATA[social life]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>
		<category><![CDATA[speak quick]]></category>
		<category><![CDATA[students]]></category>
		<category><![CDATA[study]]></category>
		<category><![CDATA[sueco]]></category>
		<category><![CDATA[svenska]]></category>
		<category><![CDATA[swedish]]></category>
		<category><![CDATA[the friday language exchange]]></category>
		<category><![CDATA[todas las edades]]></category>
		<category><![CDATA[today]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>
		<category><![CDATA[traveling]]></category>
		<category><![CDATA[verguenza]]></category>
		<category><![CDATA[viajar]]></category>
		<category><![CDATA[vida social]]></category>
		<category><![CDATA[wanderlust]]></category>
		<category><![CDATA[zona de confort]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://speakquick.es/?p=12934</guid>

					<description><![CDATA[<p>Durante un Brunch &#38; Language Exchange, me senté en una mesa donde se practicaban inglés, español e italiano; cada una de las 4 personas con niveles variados. Aunque todos nos podíamos comunicar, había un chico que casi no hablaba, así que a cada pregunta que hacíamos, yo le pedía que él fuese el primero en responder. Él, a su vez, declinaba la preferencia y pedía que fuese otra persona la que respondiera primero.Al cabo de un rato, viendo que realmente no estaba practicando los idiomas que había venido a practicar, me dijo: «Es que<a class="more-link" href="https://speakquick.es/contigo-delante-me-da-verguenza/">SEE DETAILS <span class="more-link-image"></span><span class="more-link-hover-image"></span></a></p>
<p>La entrada <a href="https://speakquick.es/contigo-delante-me-da-verguenza/">Contigo delante me da vergüenza&#8230;</a> se publicó primero en <a href="https://speakquick.es">Barcelona Language Exchange</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[		<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="12934" class="elementor elementor-12934" data-elementor-post-type="post">
						<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-57206dc9 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="57206dc9" data-element_type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-5344d3d0" data-id="5344d3d0" data-element_type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-4a12231f elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="4a12231f" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Durante un <a title="Ver el próximo Brunch en Meetup" href="https://www.meetup.com/es-ES/BarcelonaLanguageExchange/events/lrsggsyccgbpb/" target="_blank" rel="noopener" data-cke-saved-href="https://www.meetup.com/es-ES/BarcelonaLanguageExchange/events/lrsggsyccgbpb/">Brunch &amp; Language Exchange</a>, me senté en una mesa donde se practicaban inglés, español e italiano; cada una de las 4 personas con niveles variados. Aunque todos nos podíamos comunicar, había un chico que casi no hablaba, así que a cada pregunta que hacíamos, yo le pedía que él fuese el primero en responder. Él, a su vez, declinaba la preferencia y pedía que fuese otra persona la que respondiera primero.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-19fabeb elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="19fabeb" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Al cabo de un rato, viendo que realmente no estaba practicando los idiomas que había venido a practicar, me dijo: «Es que <strong>contigo delante me da vergüenza</strong>, porque hablas todos los idiomas perfectamente». Yo me reí y le respondí que agradecía el cumplido, pero que <strong>nadie habla ningún idioma perfectamente</strong>. Él me miró con cara incrédula y le pregunté: «<strong>¿Nunca cometes errores en tu idioma nativo?</strong>«. Por supuesto su respuesta fue «sí».						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-b5c8625 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="b5c8625" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							No debería decir esto porque me dedico a la enseñanza del español, pero yo soy la primera en cometer errores en mis dos idiomas nativos, el castellano y el catalán. En ambos por influencia principalmente del otro, pero a veces también por influencia de los otros idiomas que hablo y otras veces porque simplemente no me viene la palabra a la mente. Esto no es algo de lo que avergonzarse, es algo totalmente normal y que le pasa a todo el mundo.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-ab0ddc5 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="ab0ddc5" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Participar en intercambios de idiomas es la mejor manera para <strong>perder el miedo a salir de la zona de confort</strong> y realmente aprender un idioma. Practicando el idioma con nativos se mejora el vocabulario, la fluidez, las expresiones, la pronunciación&#8230; Además, cuanto más se practica, más fácil resulta pensar en ese idioma, lo cual suele llevar a cometer menos errores (aunque recuerda que somos humanos y sin duda los vamos a cometer en cualquier idioma 😉).						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-cb424a2 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="cb424a2" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<a title="Quiero apuntarme a los intercambios de idiomas y practicar!" href="https://www.meetup.com/es-ES/BarcelonaLanguageExchange/events/" target="_blank" rel="noopener" data-cke-saved-href="https://www.meetup.com/es-ES/BarcelonaLanguageExchange/events/">Si tú también quieres hablar otros idiomas con fluidez y pasarlo bien charlando con nativos, sigue este enlace</a>.<br />Si buscas profesor de algún idioma,<a title="Profes de idiomas" href="https://speakquick.es/clases-de-idiomas/" target="_blank" rel="noopener" data-cke-saved-href="https://speakquick.es/clases-de-idiomas/"> puedes encontrarlo en nuestra página web</a>.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-cc978da elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="cc978da" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div>¿Y tú? ¿Practicas regularmente? ¿Te sientes cómoda hablando en otros idiomas? Comparte tu historia con nosotros ya sea en los <a title="Elegir el evento ONLINE en Meetup" href="https://www.meetup.com/BarcelonaLanguageExchange/events/calendar" target="_blank" rel="noopener" data-cke-saved-href="https://www.meetup.com/BarcelonaLanguageExchange/events/calendar">Intercambios de idiomas ONLINE</a>, o en el <a title="Ver evento en Meetup" href="https://www.meetup.com/es-ES/BarcelonaLanguageExchange/events/lrsggsyccgbpb/" target="_blank" rel="noopener" data-cke-saved-href="https://www.meetup.com/es-ES/BarcelonaLanguageExchange/events/lrsggsyccgbpb/">Brunch &amp; Language Exchange</a> de este domingo 11 de abril. Y si quieres ver tu historia publicada, nos la puedes mandar a <a title="email" href="mailto:info@speakquick.es?subject=Yo%20tambi%C3%A9n%20hice%20el%20rid%C3%ADculo%20por%20no%20saber%20pronunciar%20bien%20una%20palabra%20en%20otro%20idioma" target="_blank" rel="noopener" data-cke-saved-href="mailto:info@speakquick.es?subject=Yo%20tambi%C3%A9n%20hice%20el%20rid%C3%ADculo%20por%20no%20saber%20pronunciar%20bien%20una%20palabra%20en%20otro%20idioma">info@speakquick.es</a> </div>						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-cb4cec0 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="cb4cec0" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div>Un abrazo,<br />Aina</div>						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div>
		<p>La entrada <a href="https://speakquick.es/contigo-delante-me-da-verguenza/">Contigo delante me da vergüenza&#8230;</a> se publicó primero en <a href="https://speakquick.es">Barcelona Language Exchange</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Cómo aprender un idioma rápidamente</title>
		<link>https://speakquick.es/como-aprender-un-idioma-rapidamente/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aina SpeakQuick]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2021 18:38:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Language Learning]]></category>
		<category><![CDATA[aleman]]></category>
		<category><![CDATA[all ages]]></category>
		<category><![CDATA[aprender rapido]]></category>
		<category><![CDATA[barcelona]]></category>
		<category><![CDATA[barcelona language exchange]]></category>
		<category><![CDATA[bcn]]></category>
		<category><![CDATA[catala]]></category>
		<category><![CDATA[catalan]]></category>
		<category><![CDATA[chinese]]></category>
		<category><![CDATA[chino]]></category>
		<category><![CDATA[club]]></category>
		<category><![CDATA[cultura]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[diversion]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[erasmus]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[estudiantes]]></category>
		<category><![CDATA[estudiar]]></category>
		<category><![CDATA[event]]></category>
		<category><![CDATA[evento]]></category>
		<category><![CDATA[expats]]></category>
		<category><![CDATA[extranjeros]]></category>
		<category><![CDATA[français]]></category>
		<category><![CDATA[frances]]></category>
		<category><![CDATA[french]]></category>
		<category><![CDATA[friends]]></category>
		<category><![CDATA[fun]]></category>
		<category><![CDATA[gathering]]></category>
		<category><![CDATA[german]]></category>
		<category><![CDATA[idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[ingles]]></category>
		<category><![CDATA[intercambio de idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[internacional]]></category>
		<category><![CDATA[international]]></category>
		<category><![CDATA[italian]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>
		<category><![CDATA[japones]]></category>
		<category><![CDATA[language exchange]]></category>
		<category><![CDATA[languages]]></category>
		<category><![CDATA[learn]]></category>
		<category><![CDATA[meeting people]]></category>
		<category><![CDATA[meetup]]></category>
		<category><![CDATA[natives]]></category>
		<category><![CDATA[nativos]]></category>
		<category><![CDATA[polaco]]></category>
		<category><![CDATA[polski]]></category>
		<category><![CDATA[portugues]]></category>
		<category><![CDATA[portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[practicar]]></category>
		<category><![CDATA[practice]]></category>
		<category><![CDATA[ragazzo]]></category>
		<category><![CDATA[ruso]]></category>
		<category><![CDATA[russian]]></category>
		<category><![CDATA[social]]></category>
		<category><![CDATA[social life]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>
		<category><![CDATA[speak quick]]></category>
		<category><![CDATA[students]]></category>
		<category><![CDATA[study]]></category>
		<category><![CDATA[sueco]]></category>
		<category><![CDATA[svenska]]></category>
		<category><![CDATA[swedish]]></category>
		<category><![CDATA[the friday language exchange]]></category>
		<category><![CDATA[todas las edades]]></category>
		<category><![CDATA[today]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>
		<category><![CDATA[traveling]]></category>
		<category><![CDATA[viajar]]></category>
		<category><![CDATA[vida social]]></category>
		<category><![CDATA[wanderlust]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://speakquick.es/?p=12887</guid>

					<description><![CDATA[<p>Hace unas semanas, en el Bar Online, hablé con una chica española que está aprendiendo italiano. Lleva unos meses yendo a clases y todavía no se siente segura al hablarlo. Me preguntó cuánto tiempo había estudiado yo italiano, mi respuesta fue «3 meses». Ella se sorprendió y me preguntó cómo lo había hecho para aprenderlo tan rápidamente. A lo que respondí: «una cosa es estudiar y la otra ¡aprender!«.Me mudé a Italia en 2006 sin saber nada de italiano (aparte de «ciao», «birra» y «grazie»). Hice un curso intensivo de 4 horas diarias<a class="more-link" href="https://speakquick.es/como-aprender-un-idioma-rapidamente/">SEE DETAILS <span class="more-link-image"></span><span class="more-link-hover-image"></span></a></p>
<p>La entrada <a href="https://speakquick.es/como-aprender-un-idioma-rapidamente/">Cómo aprender un idioma rápidamente</a> se publicó primero en <a href="https://speakquick.es">Barcelona Language Exchange</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[		<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="12887" class="elementor elementor-12887" data-elementor-post-type="post">
						<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-d022e29 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="d022e29" data-element_type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-342a0f1" data-id="342a0f1" data-element_type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-7f0b98e elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="7f0b98e" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Hace unas semanas, en el <a title="Bar Online" href="https://www.bar.live/en/bar/barcelona-language-exchange" target="_blank" rel="noopener">Bar Online</a>, hablé con una chica española que está aprendiendo italiano. Lleva unos meses yendo a clases y todavía no se siente segura al hablarlo. Me preguntó cuánto tiempo había estudiado yo italiano, mi respuesta fue «3 meses». Ella se sorprendió y me preguntó cómo lo había hecho para aprenderlo tan rápidamente. A lo que respondí: «<strong>una cosa es estudiar y la otra ¡aprender!</strong>«.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-38e7239 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="38e7239" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Me mudé a Italia en 2006 sin saber nada de italiano (aparte de «ciao», «birra» y «grazie»). Hice un curso intensivo de 4 horas diarias de lunes a viernes durante 3 meses y, al salir de clase, intentaba no hablar otros idiomas, aunque mi italiano fuese penoso al inicio, lo usaba a todas horas y con todo el mundo, incluso con extranjeros.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-4f8c4a9 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="4f8c4a9" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Al poco tiempo de llegar a Italia, comencé una relación con un italiano, lo que me ayudó un montón a mejorar mi acento (aún ahora algunos italianos me preguntan si soy de Florencia). Viví allí durante un año y al volver a Barcelona, mi <em>ragazzo </em>se vino conmigo, por lo que seguí usando el italiano en casa durante un par de años más.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-bfd315d elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="bfd315d" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							No aprendí italiano en 3 meses, ese fue el tiempo que invertí en mis clases. Pero hice muchísimas horas de prácticas. De hecho, hice tantas que hasta <strong>¡olvidé mis otros idiomas!</strong> Al volver a España, era incapaz de hablar castellano, lo había descuidado durante un año y necesité un mes para recuperar mi confianza y fluidez.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-b0ea6dc elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="b0ea6dc" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Como siempre digo, los idiomas hay que practicarlos regularmente para poder usarlos sin tener que pensar, incluso si es tu idioma nativo. El único modo de aprender rápido es echándole horas. Cuanto más lo practiques mayor fluidez tendrás y más cómoda te sentirás hablándolo.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-c6cd79f elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="c6cd79f" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<a title="Quiero apuntarme a los intercambios de idiomas y practicar!" href="https://www.meetup.com/es-ES/BarcelonaLanguageExchange/events/" target="_blank" rel="noopener">Si tú también quieres hablar otros idiomas con fluidez y pasarlo bien charlando con nativos, sigue este enlace</a>.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-78800ef elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="78800ef" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Si buscas profesor de algún idioma,<a title="Profes de idiomas" href="https://speakquick.es/clases-de-idiomas/" target="_blank" rel="noopener"> puedes encontrarlo en nuestra página web</a>.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-646e1c6 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="646e1c6" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							¿Y tú? ¿Practicas regularmente? ¿Te sientes cómoda hablando en otros idiomas? Comparte tu historia con nosotros ya sea en los <a title="Elegir el evento ONLINE en Meetup" href="https://www.meetup.com/BarcelonaLanguageExchange/events/calendar" target="_blank" rel="noopener">Intercambios de idiomas ONLINE</a>, en el <a title="Ver evento en Meetup" href="https://www.meetup.com/es-ES/BarcelonaLanguageExchange/events/lgzwfsyccgbfb/" target="_blank" rel="noopener">Paella &amp; Language Exchange</a> de este sábado 3 de abril o en el <a title="Ver evento en Meetup" href="https://www.meetup.com/es-ES/BarcelonaLanguageExchange/events/lrsggsyccgbpb/" target="_blank" rel="noopener">Brunch &amp; Language Exchange</a> del domingo 11 de abril. Y si quieres ver tu historia publicada, nos la puedes mandar a <a title="email" href="mailto:info@speakquick.es?subject=Yo%20tambi%C3%A9n%20hice%20el%20rid%C3%ADculo%20por%20no%20saber%20pronunciar%20bien%20una%20palabra%20en%20otro%20idioma" target="_blank" rel="noopener">info@speakquick.es</a>						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-24b72ae elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="24b72ae" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Un abrazo,						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-5d1166c elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="5d1166c" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<p>Aina</p>						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div>
		<p>La entrada <a href="https://speakquick.es/como-aprender-un-idioma-rapidamente/">Cómo aprender un idioma rápidamente</a> se publicó primero en <a href="https://speakquick.es">Barcelona Language Exchange</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>¿Alguna vez has hecho el ridículo por no saber pronunciar bien una palabra en otro idioma?</title>
		<link>https://speakquick.es/hice-el-ridiculo/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aina SpeakQuick]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Mar 2021 16:04:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Language Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Spain Trips]]></category>
		<category><![CDATA[aleman]]></category>
		<category><![CDATA[all ages]]></category>
		<category><![CDATA[barcelona]]></category>
		<category><![CDATA[barcelona language exchange]]></category>
		<category><![CDATA[bcn]]></category>
		<category><![CDATA[brunch]]></category>
		<category><![CDATA[catala]]></category>
		<category><![CDATA[catalan]]></category>
		<category><![CDATA[chinese]]></category>
		<category><![CDATA[chino]]></category>
		<category><![CDATA[club]]></category>
		<category><![CDATA[cultura]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[diversion]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[erasmus]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[estudiantes]]></category>
		<category><![CDATA[event]]></category>
		<category><![CDATA[evento]]></category>
		<category><![CDATA[expats]]></category>
		<category><![CDATA[extranjeros]]></category>
		<category><![CDATA[français]]></category>
		<category><![CDATA[frances]]></category>
		<category><![CDATA[french]]></category>
		<category><![CDATA[friends]]></category>
		<category><![CDATA[fun]]></category>
		<category><![CDATA[gathering]]></category>
		<category><![CDATA[german]]></category>
		<category><![CDATA[idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[ingles]]></category>
		<category><![CDATA[intercambio de idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[internacional]]></category>
		<category><![CDATA[international]]></category>
		<category><![CDATA[italian]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>
		<category><![CDATA[japones]]></category>
		<category><![CDATA[language exchange]]></category>
		<category><![CDATA[languages]]></category>
		<category><![CDATA[learn]]></category>
		<category><![CDATA[learning]]></category>
		<category><![CDATA[meeting people]]></category>
		<category><![CDATA[meetup]]></category>
		<category><![CDATA[natives]]></category>
		<category><![CDATA[nativos]]></category>
		<category><![CDATA[polaco]]></category>
		<category><![CDATA[polski]]></category>
		<category><![CDATA[portugues]]></category>
		<category><![CDATA[portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[practicar]]></category>
		<category><![CDATA[practice]]></category>
		<category><![CDATA[ruso]]></category>
		<category><![CDATA[russian]]></category>
		<category><![CDATA[social]]></category>
		<category><![CDATA[social life]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>
		<category><![CDATA[students]]></category>
		<category><![CDATA[sueco]]></category>
		<category><![CDATA[svenska]]></category>
		<category><![CDATA[swedish]]></category>
		<category><![CDATA[the friday language exchange]]></category>
		<category><![CDATA[todas las edades]]></category>
		<category><![CDATA[today]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>
		<category><![CDATA[traveling]]></category>
		<category><![CDATA[viajar]]></category>
		<category><![CDATA[vida social]]></category>
		<category><![CDATA[wanderlust]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://speakquick.es/?p=12876</guid>

					<description><![CDATA[<p>Hace algunos domingos, en el Brunch, estuvimos practicando italiano en la mesa que me senté. Conversamos de muchos temas interesantes durante las tres horas de intercambio de idiomas. En un cierto punto, alguien me preguntó: «¿Alguna vez has hecho el ridículo por no saber pronunciar bien una palabra en otro idioma?«. Por supuesto mi respuesta fue: «Sí».Aquí mi historia, de cómo hice el ridículo delante de mis ex suegros italianosLlevaba poco tiempo en Italia, solo un par de meses, por lo que mi italiano todavía no era muy bueno. Ese<a class="more-link" href="https://speakquick.es/hice-el-ridiculo/">SEE DETAILS <span class="more-link-image"></span><span class="more-link-hover-image"></span></a></p>
<p>La entrada <a href="https://speakquick.es/hice-el-ridiculo/">¿Alguna vez has hecho el ridículo por no saber pronunciar bien una palabra en otro idioma?</a> se publicó primero en <a href="https://speakquick.es">Barcelona Language Exchange</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[		<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="12876" class="elementor elementor-12876 elementor-12872" data-elementor-post-type="post">
						<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-3fa699b4 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="3fa699b4" data-element_type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-6396d2ea" data-id="6396d2ea" data-element_type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-4f2b22f elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="4f2b22f" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Hace algunos domingos, en el Brunch, estuvimos practicando italiano en la mesa que me senté. Conversamos de muchos temas interesantes durante las tres horas de intercambio de idiomas. En un cierto punto, alguien me preguntó: «<strong>¿Alguna vez has hecho el ridículo por no saber pronunciar bien una palabra en otro idioma?</strong>«. Por supuesto mi respuesta fue: «Sí».						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-706495c elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="706495c" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<strong>Aquí mi historia, de cómo hice el ridículo delante de mis ex suegros italianos</strong>						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-ba2f123 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="ba2f123" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Llevaba poco tiempo en Italia, solo un par de meses, por lo que mi italiano todavía no era muy bueno. Ese también era el tiempo que llevaba saliendo con Riccardo. Nos habíamos conocido en un bar, él era el coctelero y nos enamoramos casi a primera vista (digo casi porque fui muchas veces para asegurarme de que me había visto). Empezamos a salir la noche de Halloween (quizás una premonición de lo que sería esa relación, pero esta es otra historia). Y al poco tiempo ya quiso presentarme a sus padres, yo le di largas hasta que me dijo que era el cumpleaños de su madre y que quería que yo también fuese a la celebración. No pude negarme, así que me arreglé al estilo italiano, o sea vestidito, tacones, maquillaje&#8230; pero todo bien pijo (los que me conocéis sabéis que suelo ir bastante formal, pero Riccardo decía que las españolas, yo incluida, parecíamos muy hippies).						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-d1e9857 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="d1e9857" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Total, que allí estaba yo, hecha un pincel, poniendo a prueba el italiano que había aprendido en dos meses de clases, con los nuevos suegros que acababa de conocer. Estaba tremendamente nerviosa, así que hablé muy poco, pero cuando llegó el camarero tuve que abrir la boca para pedir mi comida. Bien, para los que no habléis italiano, os diré que es MUY importante remarcar las letras dobles, es decir si hay dos «n» seguidas, o dos «m», «l», «s», da igual la letra, si hay dos juntas, hay que pronunciar las dos, porque el significado de la palabra puede cambiar. Yo quería pedir los macarrones «all&#8217;arrabbiata» (se podría traducir como «enfadados», básicamente llevan un poco de picante), pero en lugar de pedir «le pe<strong>nn</strong>e all&#8217;arrabbiata» me pedí «pe<strong>n</strong>e all&#8217;arrabbiata», lo que viene a ser un pene enfadado&#8230;						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-4325c5a elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="4325c5a" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Todos abrieron los ojos como platos y mi suegra, alzando la voz, le repetía al camarero que lo que yo quería eran los macarrones. Yo me quería morir de la vergüenza. Creo que no hablé más en toda la incómoda velada.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-033e802 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="033e802" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Ahora lo recuerdo y me río, pero en ese momento lo pasé fatal. Lo bueno es que aprendí la importancia de la pronunciación. Esto no se aprende con los libros ni con las aplicaciones, se aprende hablando con nativos.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-b5501b4 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="b5501b4" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<a title="Paella &amp; Language Exchange" href="https://www.meetup.com/es-ES/BarcelonaLanguageExchange/events" target="_blank" rel="noopener">Si tú también quieres pasarlo bien charlando con nativos del idioma que quieres mejorar mientras disfrutas de una deliciosa comida, sigue este enlace</a>.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-6b73c6c elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="6b73c6c" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Y tú, ¿alguna vez has hecho el ridículo por no saber pronunciar bien una palabra en otro idioma? Compárte tu historia con nosotros ya sea en los <a title="Elegir el evento ONLINE en Meetup" href="https://www.meetup.com/BarcelonaLanguageExchange/events/calendar" target="_blank" rel="noopener">Intercambios de idiomas ONLINE</a>, en el <a title="Ver evento en Meetup" href="https://www.meetup.com/es-ES/BarcelonaLanguageExchange/events/lgzwfsyccgbfb/" target="_blank" rel="noopener">Paella &amp; Language Exchange</a> de este sábado 3 de abril o en el <a title="Ver evento en Meetup" href="https://www.meetup.com/es-ES/BarcelonaLanguageExchange/events/lrsggsyccgbpb/" target="_blank" rel="noopener">Brunch &amp; Language Exchange</a> del domingo 11 de abril. Y si quieres ver tu historia publicada, nos la puedes mandar a <a title="email" href="mailto:info@speakquick.es?subject=Yo%20tambi%C3%A9n%20hice%20el%20rid%C3%ADculo%20por%20no%20saber%20pronunciar%20bien%20una%20palabra%20en%20otro%20idioma" target="_blank" rel="noopener">info@speakquick.es</a>						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-8d18826 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="8d18826" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Un abrazo,						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-4a72bea7 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="4a72bea7" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Aina						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div>
		<p>La entrada <a href="https://speakquick.es/hice-el-ridiculo/">¿Alguna vez has hecho el ridículo por no saber pronunciar bien una palabra en otro idioma?</a> se publicó primero en <a href="https://speakquick.es">Barcelona Language Exchange</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>8 de Marzo</title>
		<link>https://speakquick.es/8-de-marzo/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aina SpeakQuick]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Mar 2018 14:37:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Special Dates]]></category>
		<category><![CDATA[8 de marzo]]></category>
		<category><![CDATA[barcelona]]></category>
		<category><![CDATA[bcn]]></category>
		<category><![CDATA[demonstration]]></category>
		<category><![CDATA[derechos]]></category>
		<category><![CDATA[día de la mujer]]></category>
		<category><![CDATA[dsowritter]]></category>
		<category><![CDATA[equity]]></category>
		<category><![CDATA[españa]]></category>
		<category><![CDATA[female workers]]></category>
		<category><![CDATA[historia]]></category>
		<category><![CDATA[history]]></category>
		<category><![CDATA[huelga]]></category>
		<category><![CDATA[igualdad]]></category>
		<category><![CDATA[internacional]]></category>
		<category><![CDATA[international]]></category>
		<category><![CDATA[manifestación]]></category>
		<category><![CDATA[march 8]]></category>
		<category><![CDATA[mujer trabajadora]]></category>
		<category><![CDATA[rights]]></category>
		<category><![CDATA[spain]]></category>
		<category><![CDATA[strike]]></category>
		<category><![CDATA[womens day]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://speakquick.es/?p=1570</guid>

					<description><![CDATA[<p>El 8 de marzo de 1908, en Nueva York, trabajadoras del sector textil de la fábrica Cotton de Nueva York se declararon en huelga para reivindicar mejoras en sus condiciones de trabajo. En conmemoración de esta fecha, los grupos socialistas lograron que se declarara esta fecha como el Día Internacional de la Mujer.Sin duda, la sociedad y la evolución de la mujer en esta es un hecho. El post de hoy, lo escriben cuatro mujeres muy diferentes, pero unidas por algo más poderoso que la discriminación, el machismo y la<a class="more-link" href="https://speakquick.es/8-de-marzo/">SEE DETAILS <span class="more-link-image"></span><span class="more-link-hover-image"></span></a></p>
<p>La entrada <a href="https://speakquick.es/8-de-marzo/">8 de Marzo</a> se publicó primero en <a href="https://speakquick.es">Barcelona Language Exchange</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[		<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="1570" class="elementor elementor-1570" data-elementor-post-type="post">
						<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-614e20d elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="614e20d" data-element_type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-edda7bb" data-id="edda7bb" data-element_type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-3d0056f elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="3d0056f" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							El 8 de marzo de 1908, en Nueva York, trabajadoras del sector textil de la fábrica Cotton de Nueva York se declararon en huelga para reivindicar mejoras en sus condiciones de trabajo. En conmemoración de esta fecha, los grupos socialistas lograron que se declarara esta fecha como el Día Internacional de la Mujer.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-3c1fbd6 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="3c1fbd6" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Sin duda, la sociedad y la evolución de la mujer en esta es un hecho. El post de hoy, lo escriben cuatro mujeres muy diferentes, pero unidas por algo más poderoso que la discriminación, el machismo y la desigualdad: el amor.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-035a695 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="035a695" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<b>Daniela Piovezan</b> <strong><i>@piove_dani</i></strong>						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-b2723ff elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="b2723ff" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							He crecido en una burbuja de machismo disfrazado, en el que a la mujer hay que cuidarla y protegerla, como un bien valioso que no puede mancillarse, ni física ni moralmente. En una sociedad cargada de protocolos y guiones. Una jaula adornada, acolchada y segura. Ya no me quejo. No me quejo porque lo que me enseñaron, no fue nada más que lo que les fue enseñado y no es momento de encontrar culpables.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-a5204aa elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="a5204aa" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Es momento de aprender del pasado, enfrentarse a los miedos, seguir adelante, creando una nueva historia y nuevas lecciones. Es momento de celebrar. Celebremos las conquistas. Las conquistas de tantas mujeres que entraron en nuestra historia, me llenan de admiración por su ejemplo de lucha, resistencia y superación.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-7539e39 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="7539e39" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Las batallas diarias de todas y cada una de nosotras por tener una vida plena. Celebremos la fuerza que impulsa la lucha por los mismos privilegios, y por qué no, también los deberes.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-ab3d965 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="ab3d965" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Celebremos la igualdad. La igualdad de importancia, no de esencia. La igualdad de oportunidades y derechos. Celebremos las diferencias.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-9e979b4 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="9e979b4" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Las diferencias que complementan y construyen. Las diferencias que dejan ver la belleza de los matices. Celebremos la libertad. La libertad de ir, hacer o ser lo que se desea. La libertad de tener hijos o no. De peinarse, maquillarse, depilarse, arreglarse… O no. Seducir y ser seducida. Ir sola o acompañada. Enseñar la rodilla, la mejilla o el pecho. Jugar al fútbol, billar o ajedrez. Que te guste el rosa, azul o amarillo, sin distinción alguna, ni porque un color u otro signifique nada.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-fa06bfd elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="fa06bfd" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Celebremos lo que cada una puede aportar como ser humano, con sus genes, caracteres e historias.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-e8cfff5 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="e8cfff5" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<b>DSO  </b><strong><i>@dsowriter</i></strong>						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-42d5c90 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="42d5c90" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Me alegra profundamente, que las mujeres nos unamos por causas y que nos apoyemos en todo. Lo que me duele, muchas veces, es que parecemos competidoras, más que amigas. Seguramente, la educación retrógrada, tiene mucha culpa de ello. Pero es así, no lo entiendo, ni lo entenderé nunca, pero la unidad entre nosotras, no siempre hace la fuerza.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-542635c elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="542635c" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Es algo que me duele, pero lucho cada día para que esto cambie. Tenemos estigmas en nuestra piel, que nos causan dolor sin poder entender el porqué. Pero la realidad, es solo una, en toda esta lucha de cientos de años, contra las injusticias por una sociedad, en que la mujer estaba más que sometida por la presión sin razón del hombre, nos ahogo de tal manera, que creo que incluso hoy… Sigue siendo un problema.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-934e592 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="934e592" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Luchamos, salimos a la calle, algo que era impensable. Hablamos y decimos lo que pensamos, sin tener el miedo en el cuerpo para que nos anulen e incluso, nos maltraten. La vida no siempre es justa. Con la mano en el corazón, coherente de aquello que digo, el hombre, hablando de género masculino, no ha sido justo con la mujer. Éramos de una “categoría” inferior, nuestra voz, nuestros deseos y aquello que realmente necesitábamos no era tomado en consideración. Creando mella en nuestra vida y pensando, que realmente tenía que ser así.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-a96a5f1 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="a96a5f1" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Pero, a lo que os decía, las mujeres tenemos que unirnos sin ningún tipo de separatismo, apoyarnos para lo bueno y lo malo, aunque no estemos complemente de acuerdo. Sin duda, el dicho “<i>La Unión Hace La Fuerza”</i>, tendría que ser nuestra doctrina, para ponerle un par de ovarios a cualquier personaje que nos quiera menospreciar, solo por la condición de ser mujer.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-8679b03 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="8679b03" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Somos mujeres libres, luchadoras, con las ideas de una vida independiente creada por nuestras propias elecciones, sin una mano acusadora de aquello que “tenemos que hacer”.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-214463b elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="214463b" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Hoy quiero brindar, y aunque si un buen amigo habló sobre esta forma de celebrar, le robo, con todo mi cariño y respeto, su idea.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-17e5edb elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="17e5edb" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Brindemos con un buen Cosmopolitan:						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-c6ccb65 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="c6ccb65" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Brindo por todas las madres solteras.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-b749910 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="b749910" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Brindo por esas directivas de empresa, que renuncian a tanto, que no es poco, por la única condición de ser mujer.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-a76ace2 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="a76ace2" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Brindo por cada una, que sin miedo ha escapado del hijo de puta que le alza la mano.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-614b4b7 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="614b4b7" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Brindo por todas aquellas, que saldrán a la calle el ocho de marzo defendiendo nuestros derechos.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-11edf22 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="11edf22" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Brindo por las mujeres, que de la paciencia hicieron una virtud.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-383789b elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="383789b" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Gracias a todas por ser mujeres.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-cd98d09 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="cd98d09" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<b>Ivonne Tarracó</b><b> </b><strong><em>@iua_tc</em></strong>						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-8fab72c elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="8fab72c" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<u>A todas las guerreras</u>						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-284b8bd elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="284b8bd" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Tengo un día, pero me vale. Tomo las calles, sin miedo, convencida de lo que hago y del porqué estoy aquí. Se lo debo a ellas, a mi madre, a mi abuela, a todas las mujeres que no tuve el placer de conocer, y que me abrieron paso y marcaron el camino a seguir. Cargo con mis propios frentes abiertos y lidio mis propias batallas, pero hoy me siento capaz de parar a todo un país. Sigo adelante con mi estrategia y cuento con un gran número de efectivos. Nos abanderan los mismos propósitos y nuestro himno nos ha conducido hasta aquí. Tal vez intenten desalentarme y desautorizarme, o pongan en duda mis intenciones y mis capacidades, puede que cuestionen mi criterio o simplemente, no me tomen en consideración, pero seguiré ahí, al pie del cañón. Avanzaré con paso firme y decidido, ganando terreno por méritos propios, buscando nuevos aliados cada día hasta que se me olvide el motivo por el cual estuve hoy aquí. Espero poder dejar atrás las causas perdidas y ser capaz de armarme del valor suficiente para sacrificarme por todos/as aquellos/as por los/las que vale la pena luchar. Ya sé que no va a ser fácil, puede que en algunos momentos me tiente la idea de abandonar, pero lo hago pensando también en las generaciones futuras, las presentes nos tenemos que atrincherar. Así pues, me abasteceré de lo propio y lo prestado, lo innato y lo adquirido, dispondré de todos los recursos a mi alcance y de un tiempo que no siempre resulte ser preciso, para poder lograr, al fin, la tan ansiada victoria. Y si en el peor de los casos, cayera o resultara herida, sé que cuento con el apoyo de un sinfín de manos amigas que blindarán mi corazón del coraje necesario para ponerme de nuevo en pie. Reconociéndome imperfecta y vulnerable, curtida por los embates de la vida y aleccionada por ellos, desde la ilusión y con honestidad, dejo constancia de cuáles son mis reivindicaciones, porque son estas y no otras, y no tengo intención alguna de cambiarlas:						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-cc5a7ac elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="cc5a7ac" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Reivindico un lugar en el mundo, mi lugar, el nuestro.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-7c1afda elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="7c1afda" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Reivindico un salario digno, igualitario y justo.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-6cbe234 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="6cbe234" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Reivindico más horas compartidas y minutos en soledad.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-0592d55 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="0592d55" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Reivindico las mismas oportunidades que ellos.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-849063d elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="849063d" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Reivindico la libertad, la igualdad y la justicia.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-c9ea6ce elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="c9ea6ce" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Reivindico el derecho a decidir y a emocionarme, a aprender y a equivocarme, a luchar y a rendirme, a triunfar y a fracasar.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-6c11288 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="6c11288" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Reivindico lo humano por encima de cualquier género.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-160f579 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="160f579" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Reivindico el amor en todas sus formas y expresiones.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-294b2e0 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="294b2e0" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Reivindico el respeto y mi propia vida.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-3db1a4c elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="3db1a4c" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Reivindico el poder ser yo misma.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-e8754aa elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="e8754aa" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<b>Lara de Mena </b><b> </b><strong><i>@laradmena</i></strong>						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-28301b5 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="28301b5" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Escribir sobre el día de la mujer, me lleva rápidamente a pensar en la lucha por la igualdad con el hombre, la desigualdad salarial, la violencia de género y un largo etcétera de batallas, que no hay que abandonar. Todo ello cierto es, aún vivimos a remolque de muchas lacras en nuestra sociedad, dando mi total apoyo a quién hoy saldrá a las calles para reivindicarlo. Pero yo desde mi humilde pupitre, quiero que mis palabras vayan dedicadas a remarcar para sacar a la luz, todo aquello que también sabemos y a veces obviamos.						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-bb1ffd1 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="bb1ffd1" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Mujer, todo el mundo sabe su significado morfológico, pero ¿y el significado oculto? Mujer es sinónimo de pasión, sentimiento, valentía, fuerza, dignidad, coraje, inteligencia, fortaleza emocional, empatía y sufrimiento (sí, sufrimos y a veces mucho, pero porque tenemos la capacidad de sentir).						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-8389c18 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="8389c18" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Hay una palabra que engloba el sentir de una mujer, es el amor. Amor por lo que hace, amor por como lo hace, amor por quien la rodea. La belleza, sus amigos, su soledad, independencia, fragilidad, por su liderazgo, sencillez, al fin y al cabo, ¿ qué hay más importante?						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-a260c3b elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="a260c3b" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							Soy una mujer soltera, sin haber pasado nunca por el altar, no he vivido el nacimiento de un hijo, ni he conseguido un puesto directivo. No obstante, todo esto, lo vivo con la alegría de saber que estoy rodeada de amor. Con la necesidad de repartir y compartir, por ello, hoy, ocho de marzo, me voy a levantar con el único objetivo, de agradecer a todas aquellas mujeres bellas que forman parte de mi vida, a las que quiero y admiro. ¡Lo valéis y lo sabéis! ¡GRACIAS!						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-fa0eb22 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="fa0eb22" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<strong>Del blog <a href="https://sinhipocresias.wordpress.com/">Sin hipocresías</a> por <em>Dolors Siles</em></strong>						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-d0dd3d7 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="d0dd3d7" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<a href="https://sinhipocresias.wordpress.com/" target="_blank" rel="noopener">https://sinhipocresias.wordpress.com/</a>						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-f3f2fff elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="f3f2fff" data-element_type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-4c403685" data-id="4c403685" data-element_type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-3329ca24 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="3329ca24" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<p align="JUSTIFY"> </p><p><br /><br /><br /></p><p><br /><br /></p>						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div>
		<p>La entrada <a href="https://speakquick.es/8-de-marzo/">8 de Marzo</a> se publicó primero en <a href="https://speakquick.es">Barcelona Language Exchange</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
